| Well I think we got too good a team to be losing half our games. | Мы слишком хороши, чтобы проигрывать половину игр. |
| I haven't had a different result in a 100 games. | У меня за 100 игр иного результата не бывало. |
| Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games. | Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным. |
| No. It's almost statistically impossible to play that many games and never win, but... | По сути это статистически невозможно - сыграть так много игр... |
| Mother fathers, you've caught us cheating for the first time in, like, 18 games. | Умники-заумники, вы поймали нас на жульничестве в первый раз за 18 игр. |
| I watched films of your games since the Sugar Bowl. | Я смотрел записи твоих игр после того финала. |
| You know, in most games, batting. is actually pretty good. | Знаешь, в большинстве игр потеря в 500 это очень хорошо. |
| 'Cause medicine isn't most games. | Потому что медицина это не большинство игр. |
| I'm sick of the games they make today. | Знаешь... Меня тошнит от современных игр. |
| Now according to industry analysts, their last three games have underperformed retail projections. | Аналитики сообщают, что продажи их последних трех игр хуже всяких прогнозов. |
| We're going to play one of those games right now. | Мы сыграем в одну из таких игр сейчас. |
| This is not one of your card games. | Это не одна из ваших карточных игр. |
| And to pass the time, I have a bunch of fun games. | И чтобы скоротать время, у меня есть куча веселых игр. |
| You've already been matched for the morning games. | Тебя выбрали для утренних игр. Идем. |
| I've had enough of your mind games. | С меня достаточно твоих игр разума. |
| I like not feeling pressure after training, after the games. | Я люблю, когда нет давления после тренировок и игр. |
| I was playing college ball before I realized how much watching games at the shop and those arguments shaped me. | Я играла в команде колледжа до того как осознала как просмотр игр в парикмахерской и те споры сформировали меня. |
| I've no time for fun and games. | У меня нет времени для забав и игр. |
| One of the more difficult games sewer workers play. | Одна из сложнейших игр среди работников канализации. |
| I lived there for two years, saw a whole bunch of soccer games. | Я жил там два года, видел кучу футбольных игр. |
| He's invented more than 200 games to teach virtually any subject under the sun. | Он выдумал более 200 игр для виртуального обучения по любому предмету, какие только существуют под солнцем. |
| Sitting through the great games will be bad enough. | Высидеть до конца больших игр будет нелегко. |
| "World of Warcraft" is one of the most successful games of all time. | Wordl of Warcraft одна из самых успешных игр всех времен. |
| They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. | Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев. |
| Try running all different kinds of games. | Пытаетесь опробовать самые разные варианты игр. |