| The festival organizers select multiple games (typically more than five) after playing through each as nominees for the award. | Организаторы фестиваля выбирают несколько игр (как правило, более пяти), после того, как каждый из них будет номинирован на премию. |
| The Catalogue of Flash GAMM is a reference book of companies, studios and indie-developers who develop and publish flash games. | Каталог Flash GAMM это справочник компаний, студий и инди-разработчиков, занимающихся разработкой и изданием flash игр. |
| On September 22, 2010, Digital Development Management announced they were representing Turtle Rock Studios to find publishers for their games. | 22 сентября 2010 года компания Digital Development Management объявила о том, что теперь она будет представлять компанию Turtle Rock Studios в поисках издателя их игр. |
| The studio's focus did later shift towards developing their own games, which allowed Obsidian to maximize their creative freedom and escape the constraints imposed by publishers. | Впоследствии фокус студии изменился в сторону разработки собственных игр, что позволило Obsidian максимально увеличить их творческую свободу и избежать ограничений, наложенных издателями. |
| On September 21, 2018, Imperia Online has become part of Stillfront Group, a group of independent creators, publishers, and distributors of digital games. | 21 сентября 2018 года Империя Онлайн становится частью Stillfront Group - группа независимых создателей, издателей и распространителей игр. |
| However, after three games, because of a large percentage of transfers between the matches, the management promptly terminated the contract with the Serbian goalkeeper. | Однако после З игр, из-за большого процента брака в матчах, руководство в срочном порядке расторгло контракт с сербским вратарём. |
| Unlike previous Arkham games, Arkham VR features no combat and instead focuses on solving puzzles to find clues that will advance the mystery. | В отличие от предыдущих игр серии Arkham, Arkham VR не имеет никакого боя и вместо этого фокусируется на решении головоломок, чтобы найти подсказки, которые будут продвигать решение тайны. |
| In 2016, several new games were released, including RollerCoaster Tycoon World and Planet Coaster. | В 2016 году в жанре вышло несколько игр, например, RollerCoaster Tycoon World и Planet Coaster. |
| That year, Jordan was the only Washington player to play in all 82 games, starting in 67 of them. | В этом сезоне Джордан был единственным игроком Вашингтона, сыгравшим во всех 82 играх, в том числе 67 игр начиная в стартовой пятёрке. |
| A "Strange Relic" can be discovered in multiple games in the Uncharted series, another game series developed by Naughty Dog. | «Странный реликт» может быть обнаружен в Uncharted, другой серии игр, разработанной Naughty Dog. |
| Otto is unusual, with regard to games of the period, in that there is no way to kill him. | Злой Отто необычен в отношении игр того периода, потому что нет никакого способа убить его. |
| The graphics borrowed heavily from other games, such as Turrican and the MS-DOS version of Mega Man. | В части оформления можно отметить значительные заимствования из других игр, например, из Turrican и MS-DOS-версии игры Mega Man. |
| Oscar-A man who often was fired from many jobs because of using the computers for online games (had role-played as Spider-Man). | Оскар - человек, который часто был обстрелян из многих рабочих мест из-за использования компьютеров для онлайн игр (уже играл, как Человек-Паук). |
| At one point in the process, he started to add characters and locations from other games he enjoyed from his childhood. | В начале разработки, он начал добавлять персонажей и локации из игр, в которые любил играть в детстве. |
| Noviy Disk is one of the largest publisher and distributor of the multimedia software, games and training programs for personal computers and gaming consoles in Russia. | Компания «Новый Диск» является одним из крупнейших издателей и дистрибьюторов мультимедийного программного обеспечения, игр и обучающих программ для персональных компьютеров и игровых консолей в России. |
| SimCity (1989) was a hit and has been credited as one of the most influential computer games ever made. | SimCity (1989) стал хитом и заслужил звание одной из игр, оказавших наибольшее влияние в истории компьютерных игр. |
| He returned in a reserve team game in March 1990 and played seven games in a month in a bid to get fit. | Он вернулся в игре резервной команды в марте 1990 года и сыграл семь игр за месяц в попытке улучшить свою физическую форму. |
| Leisure Suit Larry: Box Office Bust is, without a doubt, one of those games. | Leisure Suit Larry: Box Office Bust - без сомнения одна из таких игр». |
| Grand Hotel Casino is a prime location for any casino player looking for class, elegance, fairness and a selection of the best classic games and newest releases. | Grand Hotel Казино - это идеальное место для любого казино игрока кто понимает и ценит класс, элегантность и честность так же как и выбор самых лучших классических игр и новых релизов. |
| Also in this emulator developers built WOL support (Westwood On-Line, for games Red Alert 2, Yuri Revenge, etc.). | Так же в этот эмулятор разработчики сравнительно недавно встроили поддержку WOL (Westwood On-Line) игр (Red Alert 1/ 2, Yuri Revenge и т.п.). |
| Computer Gaming World's Jeff Green said that the game is not just one of the best games of the year. | Джефф Грин в Computer Gaming World писал, что игра «не просто одна из лучших игр года. |
| Finally, I have reached decrepit old age, and I particularly dislike the sound of children's games in the summer. | Наконец, я достиг дряхлого возраста, и летом меня начал раздражать шум детских игр. |
| Perhaps you wonder, but also one of the bingo games that can be found just in the casinos. | Может быть, вам интересно, но и одним из бинго игр, которые можно найти только в казино. |
| He later established a "User Expansion Project" in 2005 whereby employees normally not associated with game development would submit ideas for new games. | Позднее, в 2005 году, Ивата представил «User Expansion Project», в рамках которого сотрудники, обычно не связанные с разработкой, предлагали идеи для новых игр. |
| Before 1938, was used as a child care Children's park, recreation and games. | До 1938 года использовался детскими учреждениями как детский парк, место отдыха и игр. |