Примеры в контексте "Games - Игр"

Примеры: Games - Игр
And he did injure a child once in one of his private little games. Однажды он сильно ранил ребёнка во время детских игр.
No, I am too old for those games. Нет, я слишком взрослый для игр.
I'm done playing with your judgment games. С меня достаточно твоих осуждающих игр.
The bug is only monitoring game ports, but Armstrong doesn't have any games on his computer. Жучок только сканировал порты в игре, но у Армстронга не было игр на компьютере.
Just that you'll need your energy for the team games. Просто тебе понадомится много энергии для командных игр.
Bit late for those games, sorry. Извини, но для этих игр уже поздновато.
A miracle if he lives to the games. Будет чудо, если он вообще доживет до игр.
We have contestants outside of the games. Участники проникли за пределы игр, но тревога не сработала.
Like all bored siblings, my brother and I invented a ton of different games... Как и все дети, мы с братом от скуки изобретали сотни различных игр...
Her brother Apollo can bless the sacred games. Его брат Аполлон наблюдение за священными игр.
I want next to me the worthy victor of the games. Я хочу быть рядом со мной, в победе игр.
I'm so tired of these games. Я так устала от этих игр.
Today, you will have the honor of playing one of the greatest games ever invented. Сегодня вы имеете честь играть в лучшую из когда-либо придуманных игр.
Well I'm not in the mood for games. У меня нет настроения для игр.
We haven't one of the Blutbad for our games for quite a while. У нас не было оборотней для наших игр уже довольно давно.
He leaked the locations of the games to Painter. Он сливал Пейнтеру места проведения игр.
But until then, no more games. А до тех пор, никаких больше игр.
He won four out of his last five home games. Он выиграл четыре из пяти последних домашних игр.
I think she met him at one of Frank's Little League games. Я думаю, она встретила его на одной из игр Фрэнка.
One of the four winter games mascots. Один из четырех символов зимних игр.
No. No, unlike the other chemical engi-nerds, I did watch a few games. Нет, в отличии от других химико-инженерных ботаников, я посмотрел несколько игр.
Floor seats to a few Knicks games. Лучшие места на несколько игр "Никсов".
We have no time for your games. У нас нет времени для твоих игр.
Couple of games later, it happened again. Пару игр спустя, это случилось снова.
If you think like an architect, you could win a thousand games without ever touching a ball. Если ты думаешь, как архитектор, ты способен выиграть тысячу игр, даже не касаясь мяча.