In 2002, after a spell in the Dutch second level with Go Ahead Eagles and two years in amateur football, Krüzen retired from football after 20 professional seasons, with totals of 556 games and 148 goals. |
В 2002 году после пребывания в нидерландском первом дивизионе с «Гоу Эхед Иглс» и двух лет в любительском футболе Крюзен ушёл из спорта после 20 профессиональных сезонов, имея в активе 556 игр и 148 голов. |
He played 60 games for Boro in two and a half years, and was an unused substitute in Middlesbrough's appearance in the 2006 UEFA Cup Final against Sevilla, which they lost 4-0. |
Он сыграл 60 игр за «Мидлсбро» за два с половиной года и находился на скамейке запасных в финальном матче Кубка УЕФА 2006, когда «Мидлсбро» проиграл «Севильи» со счетом 4-0. |
The league had high ratings for the first few weeks, but initial interest waned and its ratings plunged to dismally low levels (one of its games was the lowest-rated prime-time show in the history of American television). |
В первые несколько недель лига имела высокие рейтинги, но первоначальный интерес к ней быстро угас (у одной из игр XFL, транслировавшейся в прайм-тайме, оказался один из самых низких рейтингов в истории американского телевидения). |
Atari acquired the license to produce Dungeons & Dragons-based games, and wanted Obsidian to create a sequel to Neverwinter Nights, which became Neverwinter Nights 2. |
Atari, владеющая в это время лицензией на производство игр во вселенной Dungeons & Dragons, желала, чтобы Obsidian создала сиквел Neverwinter Nights под названием Neverwinter Nights 2. |
In 1983, the North American industry crashed due to the production of too many badly developed games (quantity over quality), resulting in the fall of the North American industry. |
В 1983 году игровую индустрию в США потряс мощнейший кризис, вызванный производством большого количества весьма плохо разработанных игр (что можно охарактеризовать как «количество важнее качества»), из-за чего в американской игровой индустрии начался спад. |
Each team can also have a 10-player practice squad separate from its main roster, but the practice squad may only be composed of players who were not active for at least nine games in any of their seasons in the league. |
В каждом клубе также может быть тренировочная команда, состоящая из восьми игроков, которые не входят в основной состав и в которую могут входить футболисты, не бывшие заявленные как минимум на девять игр в любом из своих сезонов в лиге. |
The game eschewed the popular first person perspective of games such as Doom, instead making use of "third person" viewpoints, wide 3D environments and a control system inspired by Prince of Persia. |
В этих играх разработчики избегали использования вида от первого лица из игр типа Doom, предпочитая использовать вид «от третьего лица», просторные трёхмерные окружения и способ управления по типу использованного в Prince of Persia. |
According to former Sega of America vice president of communications and former NEC brand manager Charles Bellfield, presentations of games using the NEC solution showcased the performance and low cost delivered by the SH-4 and PowerVR architecture. |
По словам Чарльза Беллфилда - бывшего вице-президента Sega of America по коммуникациям и бывшего менеджера брендов NEC - презентации игр с использованием решения от NEC продемонстрировали высокую производительность и низкую стоимость, предоставляемую архитектурами SH-4 и PowerVR. |
Game developers' increasing awareness of academic AI and a growing interest in computer games by the academic community is causing the definition of what counts as AI in a game to become less idiosyncratic. |
Увеличение понимания академического ИИ разработчиками игр и растущий интерес академического сообщества к компьютерным играм вызывает вопрос, насколько и в какой степени игровой ИИ отличается от классического. |
GameSpot editor Greg Kasavin told Time magazine that "Myst is no longer as relevant to gamers as it used to be" and that "it represents an antiquated style of gaming" compared to the 3-D action games being released at the time. |
Редактор GameSpot Грэг Касавин сказал в журнале Time, что «Myst больше не является таким же значимым для игроков, как раньше» и «представляет собой антикварный вид компьютерных игр», в сравнение с 3D-экшенами, выходившими в то время. |
A good example is Picross DS, in which users can download puzzle "packs" of classic puzzles from previous Picross games (such as Mario's Picross) as well as downloadable user generated content. |
Хорошим примером является игра «Picross DS», в которой геймеры могут загружать пакеты с паззлами из предыдущих игр Picross (таких, как «Mario's Picross»), а также контент, создаваемый пользователями. |
You can only delete levels from one of your own games. If you delete a level from the middle of a series, the other levels are automatically re-numbered. |
Вы можете удалять уровни только из своих игр. Если вы удалите уровень из середины списка, уровни, следующие за ним, будут автоматически перенумерованы. |
In contrast, writer Gaz Plant of NintendoLife opined that "one of the key successes" of the series was its incorporation of numerous characters from the games, including lesser-used ones like Big and the Chaotix. |
В отличие от этого, рецензент Гэс Плант из Nintendo Life выразил мнение, что «одним из ключевых успехов» сериала было включение в него многочисленных персонажей из игр, в том числе малоиспользуемых, таких как Биг и команду Хаотикс. |
Definitive series included a natural-color portrait framed in silver in 1964, a portrait of Sheik Sabah in 1969, and a 32-stamp series in 1977 depicting popular games. |
Стандартные выпуски включали портрет естественного цвета в серебряной рамке в 1964 году, портрет шейха Сабаха в 1969 году и серию из 32 марок в 1977 году с изображением популярных игр. |
However, Metzen's role in developing later Warcraft games increased significantly with 1995's Warcraft II: Tides of Darkness, which gave him the opportunity to work on the game's fantasy-based fictional universe in addition to designing the game's various scenarios and missions. |
Однако роль Мецена в развитии более поздних игр Warcraft значительно увеличилась с выходом Warcraft II: Потоки Тьмы в 1995 году, которая дала ему возможность работать над вымышленной вселенной игры, а так же разрабатывать различные сценарии и миссии игры. |
It's a hard game to get right, requiring a great deal of thought from players and referees alike, but its underlying theme - the nature of reality - makes it one of the most interesting and mature roleplaying games available. |
Это сложная игра для понимания, требующая немалых усилий от игроков и рассказчиков в равной степени, но её основная тема - природа реальности - делает её одной из самых интересных и взрослых ролевых игр, что доступны для приобретения. |
Over the next few years, the franchise would continue to expand, releasing system-exclusive games, such as the PC's Cartoon Studio (1996) and the PlayStation's The Simpsons Wrestling (2001). |
В течение следующих нескольких лет франшиза продолжала расширяться путём выпуска эксклюзивных для некоторых систем игр, таких как The Simpsons: Cartoon Studio для персональных компьютеров (1996 год) и The Simpsons Wrestling для PlayStation (2001 год). |
Since XviD is free software, released under the GPL, Leaf was obligated to release the source code to those games under the same license. |
Так как этот кодек был выпущен под свободной лицензией GPL, Leaf была вынуждена открыть исходные коды этих игр, выпустив их под той же лицензией. |
At bwin Casino Classic you can choose from 30 of the most popular casino games including, roulette, blackjack, slot machines & more... No download and a "Play for Fun" feature for beginners. |
В разделе bwinCasino Classic Вы можете выбрать из 30 самых популярных игр казино, включая рулетку, Блек Джек, игровые автоматы и многое другое... Нет необходимости загружать игры. Все игры имеют режим игры для начинающих "Играть ради удовольствия" (Play for Fun). |
He didn't have didn't have any games. |
И вообще, у него никаких игр не было. |
Unlike many other shooting games, gravity plays a fair part in Gravitar: the ship will be pulled slowly to the deadly star in the overworld, and downward in the side-view levels. |
В отличие от многих других игр жанра Shoot 'em up, гравитация имеет существенное значение в Gravitar: корабль медленно притягивается центральной звездой в режиме планетной системы и спускается вниз в режиме полёта над планетой. |
Shining Tears X Wind (シャイニング·ティアーズ·クロス·ウィンド, Shainingu Tiāzu Kurosu Windo) is a Japanese anime based on the PlayStation 2 games Shining Tears and Shining Wind. |
シャイニング·ティアーズ·クロス·ウィンド Сяйнигу Тиадзу Куросу Виндо, Сверкающие Слезы и Ветер) - японский аниме-сериал, созданный по мотивам игр Shining Tears и Shining Wind для PlayStation 2. |
Announced on April 27, 1998, Square EA was based in Costa Mesa, California and operated under the supervision of Square president and CEO Jun Iwasaki, and was responsible for publishing and marketing all games produced by Square in North America. |
Её появление было анонсировано 27 апреля 1998 года, главный офис находился в городе Коста-Месе в Калифорнии, ей руководил президент Square и главный директор Дзюн Ивасаки был ответственным за выпуск и рекламу игр в Северной Америке. |
It also placed 3rd in Electronic Gaming Monthly's list, 23rd in Game Informer's, and 3rd in a best 200 Nintendo games list by Nintendo Power. |
Также игра была определена на третье место журналом EGM, значилась 23-ей в списке GameInformer 100 и 3-й в списке двухсот лучших игр Nintendo издания Nintendo Power. |
It delayed the start of the 2011-12 regular season from November 1 to December 25, and it reduced the regular season from 82 to 66 games. |
В связи с этим начало сезона НБА 2011/12 годов было перенесено с 1 ноября на 25 декабря, а сам сезон укорочен с 82 до 66 игр. |