Примеры в контексте "Games - Игр"

Примеры: Games - Игр
American Exitus artist Charles Zembillas, who was a character designer and art director for the previous two games, reprised his role for Crash Bandicoot: Warped. Американский художник Чарльз Зембиллас, который был дизайнером персонажей и арт-директором предыдущих двух игр, повторил свою роль и в Crash Bandicoot: Warped.
However, PopMatters gave it four stars out of 10 and stated that the game isn't all that dissimilar from older PC adventure games: for the most part it's a one-click interface; one clicks on objects and characters to interact with them. Тем не менее, PopMatters дали ему четыре звезды из 10 и заявили, что игра «не так уж отличается от старых игр для приключений ПК: по большей части это интерфейс с одним щелчком мыши, один клик на объекты и символы для взаимодействия с ними.
Unlike previous Codemasters F1 games, which have been released in September-October, F1 2015 was released in July 2015. В отличие от предыдущих F1 игр Codemasters, которые обычно выходили осенью, релиз F1 2015 состоялся в июле.
Its Might and Magic and especially Heroes of Might and Magic series from subsidiary New World Computing were perhaps the most popular among their games at the time of release. Её серия Might and Magic и, в особенности, Heroes of Might and Magic, созданные дочерней фирмой New World Computing, возможно были самыми популярными среди их игр на момент выпуска.
Each of the games takes place shortly before Phantasy Star II, documenting the backgrounds of its characters, and explaining what brings them to the town Paseo where they eventually team up to investigate the pervasive troubles of the Algol Solar System. Сюжет каждой из игр начинается незадолго до событий Phantasy Star II с документированным фоном персонажей и разъяснением того, что они прибывают в город Пасео, где они в конечном итоге объединяются чтобы исследовать проблемы Солнечной Системы Алголь.
Masuda stated that the basic philosophy of all Pokémon games is communication; in the Pokémon series, this is manifested in trading and battling with other people. Масуда утверждает, что философией всех игр серии Pokémon служит общение; это проявляется в обмене и боях с другими людьми.
Zero Punctuation's Ben Croshaw called the PSVR version "incredible garbage" and "a half hour CD-ROM virtual tour from mid to late 90s", later nominating it as one of the worst games of 2016. Бен Крошоу из Zero Punctuation назвал версию для PSVR «невероятным мусором» и «полчаса виртуального тура CD-ROM с середины до конца 90-х», позже номинировав игру на звание одной из худших игр 2016 года.
The game was originally titled Star Wars: Podracer, however the subtitle was changed to Episode I Racer when LucasArts learned that another company owned the trademark for games with the name "Pod" in the title. Игра изначально называлась Star Wars: Podracer, однако подзаголовок позже был изменён на Episode I Racer когда в LucasArts узнали что другой компании принадлежит товарный знак для игр с словом «Pod» в названии.
New to the series are "Spartan Abilities", replacing the Armor Abilities of previous games. Новые в серии «Способности Спартанца», заменяющие «Способности брони» из предыдущих игр.
As a consequence, any other company that provided sponsorship was not permitted to use its name or branding during the games, which includes as part of the name of any venue. Как следствие, любая другая компания, которая предоставляет спонсорство не имеет права использовать своё имя и бренд во время игр в составе названий любых олимпийских сооружений.
In Season 1948 Spartak was to start in the first group (the Premier League at the time), but after 30 games along with 15 other clubs had been withdrawn. В сезоне 1948 «Динамо» должно было начинать в Первой группе (Высшая лига на тот момент), но после трёх игр вместе с 15 другими клубами был снят.
This contract provisioned Philips with the right to feature Nintendo's characters in a few games for its CD-i multimedia device, but never resulted in a CD-ROM add-on for the SNES. Этот контракт предоставил Philips право включать персонажей Nintendo в несколько игр для своего мультимедийного устройства CD-i, но так и не привёл к появлению CD-привода к SNES.
The collection has a single home screen that offers three packs of games: Purble Pairs, Comfy Cakes, and Purble Shop. В коллекции есть один стартовый экран, который предлагает три пакета игр: Purble Pairs, Comfy Cakes и Purble Shop.
Between August 1986 and June 1990, Jenei coached the team in 40 games, including two wins against Spain in 1987 and Italy in 1989. В период с августа 1986 года по июнь 1990 года Еней провёл с командой 40 игр, в том числе две победы в матчах против Испании в 1987 году и Италии в 1989 году.
Many of these games only took a few months to create, so developers could release multiple titles per year. Многие из этих игр были разработаны всего за несколько месяцев, что давало возможность разработчикам выпускать по несколько игр в год.
In 2009, Alawar began developing and porting games for mobile devices, gaming consoles and social media, which are distributed via large native services: AppStore, Google Play, PlayStation Network and others. В 2009 года компания Alawar открыла направление разработки и портирования игр для мобильных устройств, игровых приставок, социальных сетей осуществляя дистрибуцию при помощи крупных нативных сервисов: AppStore, Google Play, PlayStation Network и других.
Ivy was featured amongst other characters for Soulcalibur II's arcade flyer, and has been featured in other printed advertisements for games in the series. Айви была показана среди других персонажей в soulcalibur II с'с аркадной леталке, и была показан в другой печатной рекламе для игр серии.
According to Ramsey, the group tried to receive free games to review, but "incurred the wrath" of several game developers in doing so. По словам Джеффа Рамси, группа пыталась получить бесплатные игры для рассмотрения, но при этом «навлекла на себя гнев» нескольких разработчиков игр.
In 2009, the company launched a cooperative project with Chinese developer Elex: i-Jet Media published Elex's games in Russian social networks - VKontakte, first of all. В 2009 году компания начинает сотрудничество с китайским разработчиком игр Elex Technologies: i-Jet Media издает их игры в российских социальных сетях, в первую очередь, ВКонтакте.
From 1978 through 1989, the sixteen games were played over sixteen weeks. С 1978 по 1989 год команды проводили по 16 игр за 16 недель.
The attention to the Sony conference was also attracted by the appearance of Michael Jackson and the showcase of games for the console: WipEout, Ridge Racer and Tekken. Внимание к конференции Sony также привлекли внезапное появление Майкла Джексона и показ игр для приставки: WipEout, Ridge Racer и Tekken.
While the Klonoa 2 team focused more on "action", Moonlight Museum's crew was instructed to focus on the "puzzle" aspect, a trend that would continue for subsequent handheld games in the series. В то время как команда Klonoa 2 больше ориентировалась на «действие», экипажу Moonlight Museum было поручено сосредоточиться на аспекте «головоломки», которая будет продолжаться для последующих карманных игр в серии.
Citing MSN's statement regarding the closure of CD-ROM games on the Zone on June 19, 2006, the Member Plus program was also disbanded at that time, due to the removal of chat capabilities from game lobbies and the end of support for the ZoneFriends client. Ссылаясь на заявление MSN о закрытии игр CD-ROM в Зоне 19 июня 2006 года, программа Member Plus также была распущена в то время из-за удаления возможностей чата из игровых лобби и завершения поддержки клиента ZoneFriends.
Each season is divided into several qualifying stages and one "superfinal", where the top two chess engines play 100 games to win the title of "TCEC Grand Champion". Каждый сезон разделен на несколько отборочных этапов и один «суперфинал», где два лучших шахматных двигателя играют 100 игр за титул «Гранд Чемпион TCEC».
He also emphasized that the business model for these games did not match with the core values of Nintendo and could not serve as the basis of "long-lasting relationship with customers". Он также подчеркнул, что бизнес-модель этих игр не соответствует основным ценностям Nintendo и не может служить основой «длительных отношений с клиентами».