In reality, however, Square only produced four of the eleven games published under the DOG label. |
На самом деле Square создала всего несколько игр из одиннадцати, выпущенных DOG. |
In February 2010, GamesRadar included the game in an article about the "10 fan games that shouldn't be ceased or desisted". |
В феврале 2010 года GamesRadar описала игру в статье под названием «10 фанатских игр, которые не должны были быть отменены». |
Willimowski played 86 games for Ruch, scoring 112 goals, and was the league's top scorer in 1934 and 1936. |
Вилимовский сыграл 86 игр за Рух, забил 112 голов и стал лучшим бомбардиром лиги в 1934 и 1936 годах. |
In late 1999 Kudirka created a separate development division of 2015 called Trainwreck Studios, a subsidiary specializing in mid-price to budget games. |
В конце 1999 года, Кудирка создал отдельное подразделение 2015, которое было названо Trainwreck Studios и специализировалось в средней ценовой категории бюджетных игр. |
Of those, 13 goals and 7 assists were made during his 17 games with United. |
Из них 13 голов и 7 передач были сделаны за 17 игр с «Юнайтед». |
RAM in these systems is expandable to 12 MB, though most games and applications do not require more than 2 MB. |
ОЗУ этих компьютеров могло быть расширено до 12 мегабайт, однако большинство приложений и игр не требовали для своей работы более, чем 2 МБ ОЗУ. |
Valve reported that Stardew Valley was in the top 24 revenue-generating games on Steam during 2016. |
По сообщению компании Valve, Stardew Valley вошла в число 24 самых прибыльных игр в Steam в 2016 году. |
Voyager Elite Force was ranked second out of ten of the best Star Trek games up to 2015. |
Voyager Elite Force занял второе место из десяти лучших игр на основе «Звёздного пути» до 2015 года. |
It is one of the first games to feature super VGA graphics, digitized voice-overs, and an online (in game) hint system. |
Это одна из первых игр с графикой супер VGA, оцифрованными закадровыми голосами, и онлайн (в игре) системой подсказок. |
There are also in-app links to play or download other Microsoft-branded games, including Microsoft Mahjong and Microsoft Minesweeper. |
Также в приложении есть ссылки для воспроизведения или загрузки других игр под брендом Microsoft, включая Microsoft Mahjong и Microsoft Minesweeper. |
He appeared for Colombia in the 1990 and 1994 World Cups, playing in a total of seven games. |
Он играл за Колумбию на чемпионатах мира 1990 и 1994 годов; в общей сложности на мировых форумах он провёл семь игр. |
Fine performances in the tour games including fifties against Gloucestershire and Leicestershire failed to earn him a place in the team for the First Test. |
Хорошее выступление в туре игр, включая пятьдесят против Глостершира и Лестершира, сумело обеспечить ему место в команде на первой Тест-игре. |
Compared to its competition, Sega advertised to an older audience by hosting more mature games, including the uncensored version of Mortal Kombat. |
В отличие от конкурента, Sega привлекала более зрелую аудиторию путём продвижения взрослых игр, в число которых входила версия Mortal Kombat без цензуры. |
These tools are generally provided in an integrated development environment to enable simplified, rapid development of games in a data-driven manner. |
Эти инструменты обычно составляют интегрированную среду разработки для упрощённой, быстрой разработки игр на манер поточного производства. |
Despite his meager output of 5 points in 34 minutes of playing time in seven games, ticket sales jumped by 77 percent. |
Несмотря на то, что за семь игр он отыграл всего 34 минуты и набрал 5 очков, продажа билетов увеличилась на 77 процентов. |
He also played for Birmingham City, playing 10 games and scoring four goals before his playing career ended aged 29. |
Он также играл за «Бирмингем Сити», проведя десять игр и забив четыре гола, затем он закончил карьеру в возрасте 29 лет. |
Attendance for games was down and the owners tried selling off their star players in order to make ends meet. |
Упала посещаемость игр, клуб пытался продать своих звёздных игроков, чтобы свести концы с концами. |
Hartford played only eleven games that season, folding following the 23 October 1927 game with the New Bedford Whalers. |
«Хартфорд» провёл всего 11 игр в том сезоне, расформировавшись после матча 23 октября 1927 года с «Нью Бедфорд Уэйлерз». |
Tec Toy produced games exclusively for the Brazilian market and began a network service for the system called Sega Meganet in 1995. |
Тёс Тоу также занималась разработкой игр эксклюзивно для бразильского рынка, а в 1995 году запустила сетевую службу для приставки под названием Sega Meganet. |
Handball in Russia as one of the sports games appeared in early 20th century (approx. in 1909). |
Возникновение гандбола в России как одного из видов спортивных игр относится к началу ХХ века (примерно 1909 год). |
In Japan, games could be downloaded for a fee from Nintendo Power kiosks onto special cartridges containing flash memory and a MegaChips MX15001TFC chip. |
В Японии была возможна загрузка игр в специальных киосках за определённую плату на картриджи Nintendo Power (англ.) с флеш-памятью со встроенным чипом MegaChips MX15001TFC. |
Poker and more than 60 additional online games! |
Покер и более 60 дополнительных игр онлайн! |
Henry Jenkins proposes that the participatory cultures emerging between games producers, media companies, and the end-users mark a fundamental shift in the nature of media production and consumption. |
Генри Дженкинс считает, что культуры участия, зарождающиеся на пространстве между производителями игр, медийными компаниями и конечными пользователями означают фундаментальные изменения в природе производства и потребления медиа-продукции. |
After his incredible running ability impressed the coach, Forrest received a football scholarship to the University of Alabama, where his speed helped them win several games. |
После того, как его невероятные беговые способности произвели впечатление на тренера, Форрест получил футбольную стипендию в Алабамском университете, где его скорость помогла им выиграть несколько игр. |
It starts out all fun and games until the inevitable O.D., the failed rehab and the pathetic downward spiral. |
Начинается все с забав и игр и неизбежно приводит к передозировке, к неудачной реабилитации и к жалкой нисходящей спирали. |