On 22 December 2017, the BBC Reported that the organisers of the games were in talks with the International Cricket Council (ICC) about the inclusion of women's cricket. |
22 декабря 2017 года в BBC появилось сообщение о том, что организаторы игр в настоящее время ведут переговоры с Международным советом крикета о включении в программу женского крикета. |
and other games, of course, but the truth is that Zyl Retrieve? |
Ќу, и других игр, конечно. |
We can produce almost any game you like. Examples of our games on "Yandex": "Pit Stop", "Foamball", "Crash" (only in Russian). |
Примеры наших рекламных игр на "Яндексе": "Шиномонтаж", "Пенобол", "Crash". |
In 1988, arcade game revenues in the United States rose back up to $6.4 billion, largely due to the rising popularity of violent action games in the beat 'em up and run and gun shooter genres. |
В 1988 году доходы компьютерных аркадных игр в США выросли до 6,4 млрд долларов, в основном благодаря росту популярности жестоких экшн-игр в жанрах beat 'em up и run'n'gun. |
Il Girotondo- area equipped for teaching socialization skills and games to children from 0 to 6 years old.Open from 7:30 am to 7:30 pm, Monday to Saturday all year long. |
Центр Il Girotondo - здесь детей до 6 лет учат общению с помощью игр. Открыт круглый год с понедельника по субботу. |
All other participating teams enter after Greece and before the host nation, in order according to a language selected by the organizing committee for those games, which is usually the dominant language in the area of the host city. |
Все остальные участвующие страны проходят после Греции и до принимающей страны, в зависимости от языка, выбранного организационным комитетом для этих игр, который обычно является доминирующим языком в районе города-хозяина. |
Once again, however, Massimo Moratti's impatience got the better of him-Hernán Crespo was sold after just one season and manager Héctor Cuper was fired after just a few games in charge of the team. |
Однако, опять же нетерпение Массимо Моратти взяло над ним верх, Эрнан Креспо был продан всего через один сезон, и Эктор Купер был уволен только после нескольких игр. |
Despite having a 10-year career in the NBA and averaging 10.9 points and 7.5 rebounds per game, Bowie's career was interrupted by five leg surgeries, which limited him to 139 games in five years with the Blazers. |
Несмотря на 10-летнюю карьеру в НБА и набранных в среднем 10,9 очков и 7,5 подборов за игру, Боуи был пять раз оперировался, проведя всего 139 игр за 5 лет в Портленеде. |
A number of characters from earlier games in the franchise - both members of the Third Street Saints and former adversaries - make a return in Saints Row IV, many of whom take up the protagonist's Presidential administration. |
Ряд персонажей из предыдущих игр серии, как члены «Святых», так и бывшие враги, вернулись в Saints Row IV, многие из которых становятся управляющими администрацией Президента-протагониста. |
She played for the Czech team in the 2008 Chess Olympiad in Dresden, scoring 4 points out of 6 games while being treated for cancer and the European women's team championships in 2005 and 2009. |
Она играла за Чехию на шахматной олимпиаде в Дрездене в 2008 году, забив 4 очка из 6 игр и в чемпионате европейской женской каманды в 2005 и 2009 годах. |
Western discontinued its football program after the 2008 season, but Central came to an agreement to continue the series with Western Oregon University for games in 2009 and 2010. |
По окончанию сезона 2008 года Западный университет закрыл свою футбольную программу, после чего Центральный университет договорился с Западным орегонским университетом о проведении игр в 2009 и 2010 годах. |
Plant acclaimed the character development that built on the stories of the original games, especially Sonic's and Amy's relationship and the Chaotix's newfound viability as comedy devices. |
Плант признал развитие персонажей, построенное на сюжете оригинальных игр, особенно на отношениях Соника и Эми и вновь обретённой жизнеспособности Хаотиксов в качестве комических персонажей. |
Among other things he was responsible for the interaction with the software development industry and for Microsoft business development in the computer games industry. |
В его обязанности входило взаимодействие с индустрией разработки ПО и развитие бизнеса компании Microsoft в области разработки компьютерных игр. |
The player agrees to all outcomes of the games which have been played with using the software, access to which can be received on the present site of the Internet casino "X-casino". |
Игрок соглашается со всеми исходами игр, проведенных с использованием программного обеспечения, доступ к которым можно получить на настоящем сайте интернет-казино "X-casino". |
Each company and independent develoloper to registrate and complete the payment before April 25 will be included into the conference catalogue where you may introduce the information about your company, specify the links to your portfolio, add games screenshots, etc. |
Любая компания или независимый разработчик, зарегистрировавшийся до 25 апреля, попадёт в каталог конференции, где можно будет рассказать о своей компании, указать ссылки на портфолио, вставить скриншоты игр и пр. |
He places himself in the titular "Contest of Champions" with his brother the Collector as master of games to see whether good (the Collector's group) or evil (the Grandmaster's group) is superior. |
Он ставит себя в титульный «Конкурс чемпионов» со своим братом Коллекционером в качестве хозяина игр, чтобы увидеть, превосходит ли его добро или зло. |
On 28 June 2012, Activision announced that Radical Entertainment had seen a "significant reduction in staff", and that the studio "will cease development of its own games going forward", prompting media speculation that the developer had closed. |
28 июня 2012 года появились сообщения, что в компании наблюдается «большой отток сотрудников» и «студия прекращает собственную разработку игр», что вызвало в игровых СМИ предположение, что студию закрывают. |
The limited edition versions of these games include an original video animation of the anime series (Blu-ray Disc for the PS3 version, DVD for the PSP version). |
В ограниченных изданиях этих игр включены OVA серии (Blu-ray версии для PS3 и DVD версии для PSP соответственно). |
Unlike other Mario games, Super Mario Land is set in Sarasaland, a new environment depicted in line art, and Mario pursues Princess Daisy (who makes her debut in this game). |
В отличие от других игр Mario, Super Mario Land установлен в Сарасаленде, новой среде, изображенной в линейном искусстве, и Марио преследует принцессу Дейзи. |
Starting with the release of Castlevania: Harmony of Dissonance for the Game Boy Advance, the Japanese games adopted the Castlevania (キャッスルヴァニア, Kyassuruvania) name for a brief period. |
Начиная с Castlevania: Harmony of Dissonance, выпущенной для Game Boy Advance, в японских названиях игр появилось слово Castlevania. |
On May 5, 2017, Heckendorn published a video of a fully functional version of the console to his channel, where he described the procedure by which he repaired it, and played a couple of homebrew games from the console's CD-ROM drive. |
5 мая 2017 года Хекендорн опубликовал видеоролик c полностью рабочей консолью на своем канале, где он описал процедуру, по которой он её отремонтировал, и сыграл пару homebrew игр с CD-привода консоли. |
Choose from over 540 thrilling casino games including roulette, blackjack and slots + get up to £100 FREE. |
Получите Ваш вступительный бонус в размере €100 и выбирайте из более, чем 540 игр! |
In ice holes you can find one or more free games, a multiplier that will multiply your winning in a free game, and a Demon who will put an end to your bonus game. |
В прорубях могут быть одна или более бесплатных игр, множитель, на который будет умножаться выигрыш в бесплатной игре и Чёрт, который прекратит бонусную игру. |
Development of Spyro: Year of the Dragon spanned about ten and a half months, from November 1999 to September 2000; the development team was influenced by a host of other games, including Doom and Crash Bandicoot. |
Разработка Уёаг of the Dragon заняла десять с половиной месяцев, с ноября 1999 года по сентябрь 2000, а команда разработчиков вдохновлялась множеством других игр, включая Doom и Crash Bandicoot. |
Warm weather and rain forced Vancouver Winter Olympic organizers to close a mountain resort that will be used for snowboarding and skiing in the games next month. The closure of the ski runs at Cypress Mountain near Vancouver comes two-and-a-half weeks earlier than planned. |
Для решения этой проблемы, вызванной дождями в Ванкувере, организаторам Олимпиады-2010 пришлось закрыть для посещения горнолыжный курорт за месяц до начала Игр, чтобы «накопить снег». |