You know, some of my favorite memories are watching those games at your house. |
Знаешь, некоторые мои лучшие воспоминания связаны с Просмотром этих игр в твоем доме. |
I purposefully told them about using the grain reserves to pay for the games. |
Я нарочно сказал им об использовании запасов зерна в пользу проведения игр. |
This looks like one of the games Astrid likes to play. |
Это похоже на одну из любимых игр Астрид. |
As with many of the games produced by Sabertooth Games, each playable card has rarity information printed on to help determine how rare it is. |
Как и в большинстве других игр, выпущенных компанией Sabertooth Games, каждая карта содержит информацию о редкости отдельно взятой карты. |
The main idea of ZX Games project is to reincarnate the most popular games from the age of ZX Spectrum. |
Основная идея проекта ZX Games заключается в возрождении наиболее популярных игр эпохи ZX Spectrum. |
Games released for the Famicom on cartridges are in the List of Family Computer games. |
Игры, изданные на Famicom в формате картриджа включены в Список игр на Family Computer. |
Unlike the previous CSI games, this game was developed by Telltale Games, rather than 369 Interactive. |
В отличие от предыдущих игр по телесериалу CSI, эта игра была разработана Telltale Games, а не Radical Entertainment. |
The last rule was circumvented in a number of ways; for example, Konami, wanting to produce more games for Nintendo's consoles, formed Ultra Games and later Palcom to produce more games as a technically different publisher. |
Это правило обходилось по-разному, например, Konami, стремясь выпускать больше игр, создала Ultra Games, а позднее - Palcom, выпуская игры технически от лица другой компании. |
MSN Games changed its market strategy and left the retail market to focus solely on free and premium games, a decision that finally culminated in their decision to retire support for CD-ROM games and lobbies on June 19, 2006. |
Игры MSN изменили рыночную стратегию и оставили розничный рынок сосредоточиться исключительно на бесплатных и премиальных играх, решение, которое в итоге привело к их решению уйти в отставку для поддержки игр и лобби CD-ROM 19 июня 2006 года. |
This was confirmed one month later on 13 March 2017 when the Commonwealth Games Federation (CGF) stripped Durban of their rights to host the games. |
Эти сообщения были официально подтверждены через месяц: 13 марта 2017 года Федерация Игр Содружества лишила Дурбан права проведения. |
Although none of these games were as successful as SimCity, they further cemented Wright's reputation as a designer of "software toys"-games that cannot be won or lost. |
Хотя ни одна из этих игр не была так успешна, как SimCity, они укрепили репутацию Райта как дизайнера «программных игрушек» - игр, в которых нельзя ни победить, ни проиграть. |
As with Steam Gauge, Galyonkin notes that Steam Spy is subject to similar sampling errors, so that data for newly released games or for games with low sales will not likely have accurate estimates of numbers. |
Сергей Галёнкин отмечает, что как и Steam Gauge, Steam Spy подвержен ошибкам выборки, поэтому данные недавно выпущенных игр или игр с низким объёмом продаж вряд ли будут иметь точные оценки. |
The player can find the detailed information about the rules of the games in section "Rules of the games", choosing the needed game. |
Подробно о правилах игр игрок может узнать в разделе "Правила игр", выбрав соответствующую игру. |
4X computer games are a subgenre of strategy games, and include both turn-based and real-time strategy titles. |
4X является поджанром стратегических компьютерных игр, а представители жанра могут относится как к пошаговым стратегиям, так и к стратегиям реального времени. |
Having settled in North America, Hinton managed only Canadian and American teams, his biggest successes were with the Seattle Sounders (66 games, 45 wins) and later on the Tacoma Stars (87 games, 69 wins). |
Поселившись в Северной Америке, Хинтон тренировал только канадские и американские команды, наибольших успехов он достиг с «Сиэтл Саундерс» (66 игр, 45 побед) и «Такома Старз» (87 игр, 69 побед). |
In addition to their sales numbers, many Square Enix games have been highly reviewed; 27 Square Enix games were included in Famitsu magazine's 2006 "Top 100 Games Ever", with 7 in the top 10 and Final Fantasy X claiming the number 1 position. |
Корме указанных игровых серий многие игры Square Enix получили высокие оценки прессы, 27 игр были включены в список журнала Famitsu 2006 года «100 лучших игр», причем в первой десятке оказалось 7 игр компании с Final Fantasy X на 1 позиции. |
Undoubtedly, the large majority of companies is diverse Betsson games in the tender offer and the opportunity to participate in the betting, casino games or poker, without the need for multiple accounts. |
Несомненно, большинство компаний Betsson разнообразных игр в тендере предложение и возможность принять участие в пари, казино или игры в покер, без необходимости использования нескольких учетных записей. |
(PlayStationStore) is an online shop within PlayStationNetwork where you can download (as a purchase or for free) products such as games, additional items for games, or video content. |
(PlayStationStore) - это интерактивный магазин в PlayStationNetwork, где можно загрузить (платно или бесплатно) такие продукты, как игры, дополнительные инструменты для игр или видеоданные. |
Alawar casual games are available for PCs running Windows and Mac OS X (the company has more than 70 games for Mac available in the Mac App Store). |
Казуальные игры от Alawar доступны для компьютеров с ОС Windows и Mac OS X (у компании более 70 игр для Mac, которые представлены в Mac App Store). |
The "Aria of the Soul" theme used in the Velvet Room, a concept common to all the Persona games, remained relatively unchanged, with Meguro believing "the shape of the song had been well-defined" from previous games. |
Музыкальная тема «Aria of the Soul», использованная в Бархатной комнате, детали, общей для всех игр серии Persona, осталась практически неизменной, Мэгуро указал, что «форма этой мелодии была достаточно определенной» с предыдущих игр серии. |
In addition to developing their own games, Enlight have released several games from third-party developers in the United States, including: Mercury Steam's American McGee Presents: Scrapland, Nadeo's TrackMania, and Egosoft's X2: The Threat. |
Помимо разработки игр, Enlight издала многие игры других разработчиков, включая American McGee Presents: Scrapland, TrackMania и X²: The Threat. |
But pure CMS games differ from strategy games in that "the player's goal is not to defeat an enemy, but to build something within the context of an ongoing process." |
Однако собственно симуляторы строительства и управления отличаются от стратегических игр в том, что «целью игрока является не разгром врага, а постройка чего-то в непрерывном процессе». |
Large video game publishers also distribute the games they publish, while some smaller publishers instead hire distribution companies (or larger video game publishers) to distribute the games they publish. |
Крупные издатели компьютерных игр также распространяют игры, которые они публикуют, в то время как некоторые более мелкие издатели вместо этого нанимают дистрибьюторские компании (или более крупные издатели компьютерных игр) для распространения игр, которые они публикуют. |
The game is designed for tablets, which the company felt was the most fitting platform despite its lack of "core games" (games that rewarded "teamwork and strategy" over thousands of hours of play). |
Игра предназначена для планшетов, которые, по мнению компании, были самой подходящей платформой, несмотря на отсутствие «основных игр» (игры, которые вознаграждали «коллективную работу и стратегию» в течение тысяч часов игры). |
He appeared in every one of England's ten games during the 2008-09 season up until the game against Andorra on 10 June 2009, for which he was suspended, having picked up yellow cards in the games against Ukraine and Kazakhstan. |
Барри появлялся в каждой из десяти игр сборной Англии в течение 2008-09 сезона вплоть до игры против Андорры 10 июня 2009, в которой он не играл по причине перебора желтых карточек в матчах против Украины и Казахстана. |