IGN named it the twelfth-best on its own top 100 SNES games list in 2011. |
IGN назвал её двенадцатой в своём списке топ 100 игр SNES в 2011 году. |
In his first year in the league he started 28 of the Cosmos' 32 regular games. |
За свой первый год в лиге он начал с первых минут 28 из 32 игр чемпионата за «Космос». |
Later in the season, he was suspended for five games after hitting Aaron Rowand of the Giants with a pitch in a game on July 20. |
Позже в этом сезоне, он был приостановлена на пять игр после удара Аарона Рованда из «Джайентс» в игре на 20 июля. |
One of the games at the center of this controversy was the Sega CD's Night Trap, a full-motion video adventure game by Digital Pictures. |
Одной из самых спорных игр на слушании стала Night Trap для Sega CD, full motion video видеоигра от Digital Pictures. |
During 1936-1940 he participated in more than 50 games of the championships of Soviet Ukraine and the Soviet Union. |
В период с 1936 по 1940 год сыграл более 50 игр в различных чемпионатах УССР и СССР. |
All four clubs host public tailgates before home matches, and are known for singing during games. |
Все четыре фанатских группировки на домашние матчи заходят через задние двери, и также известны своим пением во время игр. |
Microsoft did not announce any major hardware releases, but did showcase a number of games for its Kinect controller-free gaming system. |
Компания Microsoft не имела каких-либо значимых анонсов аппаратного обеспечения, однако показала ряд игр, разработанный под использование её контроллера Kinect. |
Prize Potato - This flash game was Acclaim's first foray into social games on Facebook. |
Prize Potato - флэш-игра, ставшая первой попыткой проникнуть в нишу социальных игр на Facebook. |
The animatronics return in various forms throughout the following games, except in the fifth installment, in which Chica is completely absent. |
Все эти аниматроники возвращаются в новых вариациях в последующих игр, кроме пятой части, в которой Чика отсутствует. |
This allowed easier development and replacement of games, but it also discouraged the hardware innovation necessary to stay ahead of the technology curve. |
Это упростило разработку и замену игр, но усложнило создание оборудования, которое должно было быть на острие технологического прогресса. |
Several other metrics are also available, such as the percentage of critics that recommend the game and its relative ranking across all games on OpenCritic. |
Сайт также располагает альтернативными метриками, например, процентом порекоммендовавших игру критиков и относительным рангом среди всех других игр на OpenCritic. |
In fact, many games with the "indie" label can be of poor quality and may not be made for profit. |
Многие из игр, причисляемых к «инди», представляют собой продукты сомнительного качества и могут не приносить прибыли. |
It was impossible to imagine life in Nesvizh without the festivals, banquets, hunts, rallies, parades and games in those days. |
Жизнь в Несвиже того времени нельзя было представить без праздников, банкетов, охот, шествий, парадов и игр. |
He signed for Premier League Charlton Athletic in March 1999, and played five games for the Addicks following their relegation into the First Division. |
Марк перешел в клуб Премьер-лиги Чарльтон Атлетик в марте 1999 года, и сыграл за "Эддикс" пять игр после их вылета в Первый дивизион. |
All that is left of other half a millennium old board games can be seen in the deanery. |
Все, что осталось от настольных игр, которым уже более 500 лет, мы можем увидеть в Деканстве. |
Vitaliy Khit is one of cofounders of Absolutist company, has been earning money as the developer of casual games for over ten years. |
Виталий "well" Хить - один из основателей компании "Абсолютист", более десяти лет зарабатывает себе на жизнь разработкой казуальных игр. |
Though a lot of development companies are engaged in the sector, the most part of games are not profitable. |
В данном сегменте находится большое количество компаний - разработчиков, при этом большая часть игр не приносит дохода. |
Maxim Donskih, runs social games sector at "Astrum Online" (Mail.Ru). |
Максим Донских, руководит направлением социальных игр компании "Аструм Онлайн" (Mail.Ru). |
The area will be equipped for relaxation of adults and children's games. |
Благоустроенная площадка будет обустроена и для тихого отдыха взрослых, и для шумных игр детей. |
Using RealGames' expertise and network to develop, localize and market your games, you could make the next hit-title that is played by millions. |
Используя опыт и сеть RealGames для разработки, локализации и продажи своих игр, вы можете создать новый мировой хит, который полюбят миллионы. |
In their first season, the Bulls played their home games at the International Amphitheatre, before moving to Chicago Stadium. |
В течение первых двух сезонов «Буллз» сыграли большинство своих домашних игр в International Amphitheatre, прежде чем играть свои домашние игры на Чикагском Стадионе. |
They developed some of the line's most popular games, such as Super Mario Land, and created the character of Wario. |
Кроме того, эта компания создала несколько известных игр для этой приставки, в частности, Super Mario Land, а также придумала персонажа Варио. |
In February 1999, after just twelve games and one goal for Inter, Kanu was signed by Arsenal for approximately £4.15 million. |
В феврале 1999, после 11 игр за Интер, Кану переходит в «Арсенал», примерно за 4,2 млн фунтов. |
Medieval: Total War Battle Collection contained both games, patched to the latest version, and their manuals. |
Medieval: Total War Battle Collection, кроме самих игр, пропатченных до последней версии, имел ещё и руководства по ним. |
Several high-profile games, including Mortal Kombat and Street Fighter II: Special Champion Edition, were adapted to support the peripheral. |
Под работу данного устройства было подстроено несколько игр, включая Mortal Kombat и Street Fighter II: Special Champion Edition. |