The distribution network of INTENIUM comprises own national (Deutschland-spielt.de) and international casual games portals (, screenseven.fr, screenseven.co.uk, gamesvorriederem.nl) as well as important national (Bild.de,) and internationally-active partner portals. |
Сеть распространения INTENIUM включает как немецкоязычный (Deutschland-spielt.de), так и международные порталы казуальных игр (, screenseven.fr, screenseven.co.uk, gamesvorriederem.nl), а также большие партнерские порталы как в Германии, так и по всему миру (Bild.de,, Avanquest, Metaboli). |
CVG's Mallinson wrote in 2002 that "hundreds of other strategy games", from StarCraft to Age of Empires, had borrowed concepts from Command & Conquer and "the RTS genre is still thriving, and that is all thanks to Command & Conquer". |
Пол Мэллинсон из CVG в 2002 году пишет, что «сотни других стратегических игр, как Starcraft и Age of Empires, заимствовали концепты из Command & Conquer,<...> и жанр RTS до сих пор процветает благодаря Command & Conquer». |
The five reviewers of Electronic Gaming Monthly were also pleased, with Mike Weigand commenting, "This title adds some nice twists (and graphics) to the standard guide-the-Lemmings-to-safety theme, making it a must for veterans of the games." |
Пять рецензентов Electronic Gaming Monthly также были довольны, Майк Вейганд комментировал, «Эта игра добавляет некоторые интересные повороты (и графику) к стандартной теме Guide-the-Lemmings-to-safety, что делает ее обязательной для ветеранов подобных игр.» |
You can start a game for real when you have more than one currency unit (of either RUR, or USD, or EUR) in your account for all games except pokers, for which you must have 3 currency units. |
Для того, чтобы начать играть на деньги, на счете должна быть 1 ед. и более (или RUR, или USD, или EUR) для всех игр, кроме покеров, для них - от 3 ед. |
Game Vortex's Ricky Tucker gave the game a 93/100, concluding: "Phineas & Ferb Ride Again is easily one of the better-licensed games to hit in the last few years and a must-buy for fans regardless of age." site |
Рики Такер дал игре рейтинг 93 из 100, отметив: «Phineas & Ferb Ride Again - это просто одна из лучший лицензионных игр, выпущенных за последние годы, и лучшая покупка для любителей вне зависимости от возраста.». |
That you not only sing down at that saloon, but you also take part in crooked poker games, cheatin' folks out of their ranches! |
Я слышал, что вы поёте в салуне... и что вы имеете свою прибыль с покерных игр... выгоняя людей с их собственных ранчо. |
Developing a level editor takes a lot of time and it is more time and cost efficient to release multiple games using the same engine instead of developing a new engine and level editor for each game. |
Разработка игрового редактора занимает много времени и средств, поэтому намного выгодней выпустить несколько игр на основе одного игрового движка и прилагающемуся к нему редакторе, чем для каждой игры создавать новый отдельный редактор. |
(c) Welfare. Recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library. |
с) обеспечение быта: сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и читальная библиотека. |
The invention relates to the field of timepiece technology, to timepiece mechanisms with time indication, and more specifically to complex timepiece mechanisms having the additional functions of reproducing, within the timepiece, clear animations of graphic images with the possibility of playing various games. |
Изобретение относится к области часовой техники, к часовым механизмам с индикацией времени, а, более конкретно, часовым механизмам усложненного типа, имеющим дополнительных функций воспроизведения в часах четкой анимации графических изображений с возможностью проведения различных игр. |
Among the activities carried out with these groups, we should mention schools for chess, training and recreation, aimed at juvenile delinquents; sport events for street children, workers and shantytown residents; national barrier-free games and a chess school for the blind. |
В числе видов работы с этими группами следует упомянуть создание шахматных, игровых и спортивных секций для малолетних правонарушителей; проведение спортивных мероприятий для детей улицы, работающих детей и обитателей трущоб; организацию национальных игр «Без барьеров», и создание шахматной школы для слепых. |
Casinos (including those authorized to do business in Mauritius, with a slot machine or roulette or card games), bookmakers or totalisators under the Gaming Act; |
казино (включая казино, имеющее право функционировать в Маврикии с использованием игровых аппаратов, рулетки или карточных игр), букмекеры или владельцы тотализаторов согласно Закону об игорном бизнесе; |
In the following months, envi? Contest five new games, based on sports m? s popular. |
последующие мес€цы он отправил на конкурс п€ть новых игр, основанных на попул€рных видах спорта. |
IGN gave the game 8.9 out of 10, praising the visuals as being "near-photo realistic" and calling it "one of the best looking games around." |
IGN поставил игре 8.9 из 10, и похвалил игру за визуальные эффекты как «почти фотореалистичные» и назвал её «одной из лучших игр», а iOS версии игры было поставлено 5/10... |
These sweeping design changes pushed the release dates closer to the upcoming release of the Game Boy Advance (GBA), the next system in the Game Boy line that is backward compatible with Game Boy Color games. |
Из-за частых крупных изменений в разработке игр, дата выпуска всё ближе подходила к готовящемуся выходу Game Boy Advance (GBA), следующей портативной консоли в серии Game Boy (англ.)русск., которая обратно совместима с играми Game Boy Color. |
On 9 August 2009, Bordeaux established a record for most consecutive league wins with 12 surpassing Lille who won 11 consecutive matches in 1949, winning their last four games of the 1948-49 season and their first seven in the 1949-50 season. |
9 августа 2009, «Бордо» установил рекорд в беспроигрышной серии из 12 матчей, побив рекорд «Лилля» в 11 матчей установленный в 1949 году, выиграв последние четыре игры сезона 1948/49 и семь игр сезона 1949/50. |
There isn't just one picture of the world, there are lots of different language games, different forms of life, different ways of doing things with words. |
Единого образа мира не существует, это что-то вроде языковых игр, различных форм, связанных со словами! |
It's the first event of the Scare Games. |
Это первое состязание Страшильных игр. |
"GameCube's Top 25 Games". |
25 лучших игр GameCube). |
And we wish you Happy Hunger Games. |
Счастливых вам Голодных Игр! |
2015 European Games Official Website. |
Официальный сайт Европейских игр 2015. |
Two times won World Games. |
Двукратный победитель Всемирных игр. |
The One for Amiga Games. |
Список игр для AmigaOne. |
2018 South American Games. |
Чемпион Южноамериканских игр 2018. |
To the Game of Games. |
За Царицу всех Игр. |
Robin versus the Games Master. |
Робин против Повелителя Игр! |