The stadium was chosen as the Main Athletics Stadium as well as the opening and closing ceremonies venue of the 1990 Commonwealth Games. |
Стадион был выбран как главный стадион легкой атлетики, а также для церемоний открытия и закрытия Игр Содружества 1990 года. |
Russian sportspeople won 28 gold medals, 21 silver medals and 14 bronze medals, surpassing the previous record made in 2005 World Games in Duisburg, Germany. |
Российские спортсмены завоевали 28 золотых, 21 серебряную и 14 бронзовых медалей, обновив свой личный рекорд Всемирных игр 2005 в Дуйсбурге. |
One of the first documented ultramarathons in North America was held in 1926, and at the time was part of the Central American Games. |
Одним из первых задокументированных сверхмарафонов в Северной Америке состоялся в 1926 году, как часть Центральноамериканских игр. |
The city has hosted seven editions of the National Games of Pakistan, most recently in 2007. |
В городе также прошли семь ежегодних Национальных Игр Пакистана (последний раз в 2007 году). |
What is more, the Games Organizing Committee accepts requests from individual participants living in cities and countries that do not have regional stages. |
Кроме того, Оргкомитет Игр принимает заявки от индивидуальных участников из тех городов и стран, где пока не проводятся региональные этапы. |
Games are all about the glory, the pain and the play-by-play. |
Суть игр в славе, боли, и прямом репортаже. |
The official emblem of the Games was unveiled at Sun Yat-sen Memorial Hall on November 26, 2006. |
Официальная эмблема Азиатских игр 2010 года была презентована 26 ноября 2006 года в мемориальном зале Сунь Ятсена. |
Baldur's Gate II was inducted into GameSpot's "Greatest Games of All Time" list. |
В 2006 году Baldur's Gate II была включена GameSpot в список «лучших игр всех времён». |
Wargaming Seattle, formerly known as Gas Powered Games, was a video game developer located in Redmond, Washington. |
Wargaming Seattle (ранее Gas Powered Games) - американская компания-разработчик компьютерных игр, расположенная в городе Редмонд, Вашингтон. |
Click and Create - A game development tool created by Clickteam that was also sold as The Games Factory. |
Click and Create: Средство разработки игр, созданное Clickteam, которое также был продано The Games Factory. |
I am honored that NBC Olympics has chosen to use as an anthem before and during the Rio Games. |
Я признательна, что NBC выбрали её в качестве гимна во время и до игр в Рио». |
In June 2015, Vladimir Putin and Recep Tayyip Erdogan attended the opening ceremony of the European Games with the invitation of Ilham Aliyev, in Baku. |
В июне 2015 года по приглашению Ильхама Алиева Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган принял участие на церемонии открытия Европейских Игр в Баку. |
In 2015, the game placed 2nd on USgamer's "The 15 Best Games Since 2000" list. |
В 2015 году игра была помещена на 15 строчку в «Списке 15 Лучших Игр С 2000 года» по версии USgamer. |
She was also hailed as the "Heroine of the Games" by the official website of Universiade Belgrade 2009. |
Канаевой присвоили титул «Героини Игр» на официальном сайте Универсиады в Белграде 2009 года. |
Two winners are then selected as recipients of the prize and receive a gold medal at the closing ceremonies of the Games. |
Затем фонд выбирает двух победителей, которым на церемонии закрытия игр вручается премия и золотая медаль. |
IGN placed Persona 3 FES fifteenth in their feature "The Top 25 PS2 Games of All Time". |
IGN поставил Persona 3 FES на 15 место в своём списке «Лучшие 25 игр всех времён на PS2». |
But the fiasco in the run-up to the Commonwealth Games showcased some of India's problems, not least deep corruption and inadequate infrastructure. |
Но фиаско в преддверии Игр Содружества продемонстрировали некоторые проблемы Индии, такие как глубокая коррупция и неадекватная инфраструктура. |
Osvaldo Suárez, 83, Argentine long-distance runner, Pan-American Games champion (1955, 1959, 1963). |
Суарес, Освальдо (83) - аргентинский стайер, четырёхкратный чемпион Панамериканских игр (1955, 1959, 1963). |
On 12 May 2017, the President of Belarus Alexander Lukashenko signed a decree on Foundation «Directorate of the II European Games 2019». |
12 мая 2017 Президент Белоруссии Александр Лукашенко подписал указ о создании фонда «Дирекция II Европейских игр 2019 года». |
It was also named second in the G4 series Filter's "Top 10 Worst Games of the '90s". |
Она также была названа второй в серии статей G4 «10 худших игр 90-х годов». |
And with all his powers under my command... no one will ever defeat the Master of the Games. |
И теперь, обладая всеми их способностями никто и никогда не победит Повелителя Игр. |
And what's with "Hunger Games" Summer? |
И что за Саммер из Голодных Игр? |
We therefore call for a reaffirmation of the Olympic Truce and its faithful observance by Member States, well ahead of the opening of the Games and thereafter. |
Поэтому мы призываем вновь подтвердить олимпийское перемирие и его добросовестное соблюдение государствами-членами заблаговременно до открытия Игр и впредь. |
On the contrary, even those who do less well emerge better trained from the Games and all nations feel that they are winners. |
Напротив, даже те, кто меньше отличился, в результате Игр получают лучшую физическую подготовку, и все государства чувствуют себя победителями. |
I can assure you that Australia is working energetically to incorporate all of these elements into our planning for the 2000 Games. |
Я могу заверить вас в том, что Австралия энергично работает над тем, чтобы все эти элементы были включены в наши планы проведения Игр в 2000 году. |