Exactly, all it means is they couldn't find the evidence to keep us here. |
Точно. Просто они не смогли найти улики, чтобы задержать нас. Извините, мадемуазель! |
"Exactly the wrong thing to do!" |
"Вот это уж точно не надо делать!" |
'CAUSE THAT'S EXACTLY WHERE I FOLLOWED THE WIRE INTO THE JUNGLE. |
Это точно то место, где кабель выходил из джунглей |
Exactly how many killing sprees has he been on? |
А в скольких точно убийствах он участвовал? |
Exactly how it is done and why is still shrouded in mystery. But it is definitely not done in sterile surroundings . |
Как и для чего это делается, по-прежнему покрыто тайной, однако точно известно, что это делается не в стерильной обстановке . |
EXACTLY WHAT I WAS GOING TO SUGGEST. |
Я бы поступил точно так же. |
Exactly. "I'll take you down." |
Точно. "Я тебя достану". |
He said: I'm crazy, since I did this... Exactly abnormal! |
Он говорил: «Я ведь ненормальный, раз такое натворил... Точно ненормальный! |
Exactly, she was actually going to come and see it in Venice and I said to my mum, "Sure, come and we will watch it together." |
Точно, она как раз собиралась пойти посмотреть его в Венеции и я сказал ей: "Конечно, пойдём посмотрим его вместе". |
Exactly. If I can't get an honest opinion from the girl who loathes me more than anyone else, who can I trust? |
Точно, потому что, если я не могу получить честное мнение от девушки, которая ненавидит меня больше, чем кто-либо ещё на свете, кому я могу доверять, правильно? |
You look exactly the same. |
А ты - точно так же, как и тогда. |
I mean, exactly? |
Я имею в виду, точно? |
We have exactly 22. |
И у нас есть точно 22. |
That's it exactly. |
Точно, это рука правосудия, это он! |
Yes Barry exactly like Baywatch. |
Да Бэрри, точно как в Спасателях Малибу. |
I looked exactly the same. |
Он точно такой, как я, когда я был молодым. |
I'm not exactly sure. |
Я точно не знаю. Уилли мне покажет. |
You are exactly like me. |
Ты точно такой же, как и я. |
What happens next exactly? |
Что точно случится в следующий момент? |
Stay exactly where you are. |
Стой точно там, где ты есть. |
Yes, exactly like him. |
Да, точно такие, как у него. |
Not like flowers, exactly. |
Не похож на цветочный - это точно. |
No-one knows exactly how long. |
И никто точно не знает, сколько именно. |
You're exactly like me. |
Ты точно такой же, как я. |
AND RIGHT NOW, I AM WITH EXACTLY WHO I WANT TO BE WITH |
И прямо сейчас я точно знаю, с кем я хочу быть. |