| Exactly, all it means is they couldn't find the evidence to keep us here. | Точно. Просто они не смогли найти улики, чтобы задержать нас. Извините, мадемуазель! |
| "Exactly the wrong thing to do!" | "Вот это уж точно не надо делать!" |
| 'CAUSE THAT'S EXACTLY WHERE I FOLLOWED THE WIRE INTO THE JUNGLE. | Это точно то место, где кабель выходил из джунглей |
| Exactly how many killing sprees has he been on? | А в скольких точно убийствах он участвовал? |
| Exactly how it is done and why is still shrouded in mystery. But it is definitely not done in sterile surroundings . | Как и для чего это делается, по-прежнему покрыто тайной, однако точно известно, что это делается не в стерильной обстановке . |
| EXACTLY WHAT I WAS GOING TO SUGGEST. | Я бы поступил точно так же. |
| Exactly. "I'll take you down." | Точно. "Я тебя достану". |
| He said: I'm crazy, since I did this... Exactly abnormal! | Он говорил: «Я ведь ненормальный, раз такое натворил... Точно ненормальный! |
| Exactly, she was actually going to come and see it in Venice and I said to my mum, "Sure, come and we will watch it together." | Точно, она как раз собиралась пойти посмотреть его в Венеции и я сказал ей: "Конечно, пойдём посмотрим его вместе". |
| Exactly. If I can't get an honest opinion from the girl who loathes me more than anyone else, who can I trust? | Точно, потому что, если я не могу получить честное мнение от девушки, которая ненавидит меня больше, чем кто-либо ещё на свете, кому я могу доверять, правильно? |
| You look exactly the same. | А ты - точно так же, как и тогда. |
| I mean, exactly? | Я имею в виду, точно? |
| We have exactly 22. | И у нас есть точно 22. |
| That's it exactly. | Точно, это рука правосудия, это он! |
| Yes Barry exactly like Baywatch. | Да Бэрри, точно как в Спасателях Малибу. |
| I looked exactly the same. | Он точно такой, как я, когда я был молодым. |
| I'm not exactly sure. | Я точно не знаю. Уилли мне покажет. |
| You are exactly like me. | Ты точно такой же, как и я. |
| What happens next exactly? | Что точно случится в следующий момент? |
| Stay exactly where you are. | Стой точно там, где ты есть. |
| Yes, exactly like him. | Да, точно такие, как у него. |
| Not like flowers, exactly. | Не похож на цветочный - это точно. |
| No-one knows exactly how long. | И никто точно не знает, сколько именно. |
| You're exactly like me. | Ты точно такой же, как я. |
| AND RIGHT NOW, I AM WITH EXACTLY WHO I WANT TO BE WITH | И прямо сейчас я точно знаю, с кем я хочу быть. |