| Well, major, I'm not exactly sure. | Если честно, майор, пока точно не знаю. |
| It's not exactly like I can go anywhere. | Ну я точно не могу никуда пойти... |
| But the base structure is exactly the same. | Но сама конструкция точно такая же. |
| And I think maybe the necklace is making the computer virus come to life exactly the same as the Golem. | И я думаю, что, может быть, медальон заставляет компьютерный вирус перейти в живую форму, точно так же, как он делал это с Големом. |
| But you've got exactly the same face, sparkling eyes... | Но у тебя точно такое же лицо, сияющие глаза... |
| To me they're exactly the same as three days ago when we first met. | Для меня они точно такие, какими и были три дня назад, когда мы познакомились. |
| I exactly know my place and feel very comfortable in it. | Я точно знаю свое место и чувствую себя на нем прекрасно. |
| And I promise I'm going to find out how that happened exactly. | И я обещаю я собираюсь выяснить как это случилось точно. |
| That's exactly what she did. | Это точно то, что она делает. |
| This is exactly the same as our site. | Это точно то же самое, что и наш сайт. |
| Well, that's not exactly Terminal 3. | Что ж, это точно не Терминал-З. |
| It's exactly what I wanted... | Это точно такой, как я хотел. |
| We are not sure exactly when. | Мы не можем сказать точно когда. |
| Right, which is exactly what you told me. | Точно, это именно то, что ты сказала мне. |
| No-one really knows exactly why those swellings come about... | Никто точно не знает как формируются это опухоли... |
| Somebody in there knows exactly what's happened to Jason. | Там есть кто-то, кто точно знает, что случилось с Джейсоном |
| This side's exactly the same as this side. | Эта сторона точно такая же, как та. |
| I need to ask you to describe exactly what happened. | Я должна попросить вас точно описать, что произошло. |
| I thought exactly the same, until I drove it. | Я думал точно так же, пока не опробовал его. |
| Well, you didn't exactly skimp. | Ну, вы точно его не экономили. |
| It was three years, 11 months, two days - exactly. | Если точно, то З года, 11 месяцев и 2 дня. |
| I love my life exactly as it is. | Я люблю свою жизнь точно так же. |
| Because he knows exactly where they are. | Потому что точно знает, где они. |
| I don't think nannies are exactly in my wheelhouse. | Я думаю, что няни - это точно не моя специальность. |
| She hasn't exactly been firing on all cylinders. | Крыша у неё точно поехала, я это давно заметил. |