| Or maybe I'm exactly the same. | А может я точно такая же? |
| What kind of safe is it, exactly? | Какой это тип сейфа, точно? |
| But not exactly "ZBZ material," as we say. | Но точно, 'не формат ЗБЗ', как мы говорим. |
| Now what exactly am I supposed to be doing here? | И вот что я точно должен здесь делать-то? |
| Beckett, when exactly did Ryan and Jenny start dating? | Бэккет, когда точно Райан и Дженни начали встречаться? |
| Deputy, I'm not sure I understand exactly what it is you're after. | Маршал, не уверен, что точно понял, зачем вы здесь. |
| Gabriel, you are exactly the kind of knight | Габриэль, Вы - точно хотите стать рыцарем |
| And when was this, exactly? | И когда это было, точно? |
| I'm not sure exactly what, | Я не уверен точно, что, |
| It's just a scary thing, 'cause no one knows exactly what's wrong with her. | Это просто страшная вещь, потому что никто не знает точно, что случилось с ней. |
| Can you tell me exactly what he did? | Ты можешь точно сказать, что он сделал? |
| You know, I can't remember exactly what I said, but it wasn't pleasant. | Знаете, не помню что точно я сказала, но это было неприятно. |
| A death which occurred exactly that way led to the landmark legal case of Daly v. General Motors Corp., 20 Cal. | Смерть, случившаяся точно описанным способом привела в 1978 году к судебному разбирательству против General Motors «20 Cal. |
| I will call you about one week before tell you exactly what time and place. | Я тебе перезвоню за неделю, чтобы сообщить, где и когда точно встретиться. |
| Well, it's in exactly the same location as Agent Levin's. | Он точно на том же месте, что и у агента Левина. |
| And you called again, five hundred meters from the office, after exactly two minutes. | И звонил еще раз в 500 метрах от офиса, точно через 2 минуты. |
| I'm not sure yet exactly what it is. | Я точно не знаю, что это... |
| We were hoping that you might be able to confirm exactly when you met your husband. | Мы надеялись, что, возможны, вы сможете точно сказать, где познакомились с вашим мужем. |
| I know where he's from and exactly what he did 'cause I pay attention to detail. | Я знаю, откуда он и чем точно он занимался, потому что я обращаю внимание на мелочи. |
| And I hope to leave all of you here tonight with a strong sense of exactly why that dream is so absolutely within reach. | И я хочу, чтобы сегодня вы все покинули этот зал с чётким пониманием, почему эта цель абсолютно точно достижима. |
| But I don't remember exactly how it happened, but I have one recollection, which was pretty strong in my mind. | Я не помню точно, как это произошло, но у меня осталось одно довольно сильное воспоминание. |
| So it's almost exactly - it's 50 years ago next Tuesday, I guess. | Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник. |
| In fact the recipe for us, our genes, is exactly that same code and that same way of writing. | И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом. |
| The problem of performing slope selection exactly but more efficiently than the brute force quadratic time algorithm has been extensively studied in computational geometry. | Задача выбора коэффициента наклона точно, но эффективнее, чем грубый квадратичный перебор, интенсивно изучалась в вычислительной геометрии. |
| The northern side altar almost exactly echoed the original size, having a unique in Siberia "twin" shape. | Северный придел почти точно повторил очертания основного объёма, таким образом церковь приобрела редкую для Сибири «сдвоенную» форму. |