Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
Exactly the same as Catherine Eddowes in 1888. Точно так же, как у Кэтрин Эддоус в 1888.
Exactly the same as what the Ripper wrote. Точно такое же, как то, что написал Потрошитель.
Exactly the same as when I moved these coins. Точно такое же, как, когда я переместил эти монеты.
Exactly. - Fresh shoes, lads. Точно. Нужно пробежать по трассе в новой обуви.
Exactly - all we can do is wait. Точно - все, что мы можем сделать, это ждать.
Exactly, which is why On Monday, This goes to cold case. Точно, поэтому в понедельник дело пойдет в висяк.
Exactly, which is why it was such a great scam. Точно, именно поэтому афера была так хороша.
Exactly... but that's why they pay me the big bucks. Точно... но поэтому мне и платят такие большие деньги.
Exactly, that's why I'm jacking up the transmitter's signal. Точно, и поэтому я усиливаю сигнал передатчика.
Exactly - we could reconfigure the deflector dish to emit an antiphoton pulse. Точно - мы можем перенастроить тарелку дефлектора на излучение антифотонового импульса.
Exactly at 9, all are need to be in their places by schedule and plan of program. Точно в девять все занимают места согласно расписанию... и плану мероприятий.
Exactly, and it won't be long before it has full control. Точно, и очень скоро оно возьмет полный контроль.
Exactly, and then ATF was hoping to track the guns to Mexican drug cartel leaders. Точно, а затем АТФ надеялась отследить путь оружия к мексиканским наркокартелям.
Exactly. $50 million ransom is just a fig leaf. Точно, 50 миллионный выкуп это лишь фиговый лист.
Exactly the way I imagined it. Точно так, как я себе и представлял.
Exactly as you said it could be. Это точно так, как вы сказали, что возможно было быть.
Exactly as And in financial matters. Точно так же, как и в финансовых делах.
You know what? Exactly like their wedding. А вообще, знаешь, точно такой же, как их свадьба.
Exactly like we should all be. Точно так же, как мы все должны.
Infinity. You all got it right. Exactly. Бесконечность. Вы правы. Абсолютно точно.
Exactly, and friends don't put friends in this kind of position. Точно, а подруги не ставят друг друга в такое положение.
Exactly, let's have a look at them. Точно, давайте посмотрим на них.
Exactly, that's why it's not a good headline, Derek. Точно, вот поэтому это не удачный заголовок, Дерек.
Exactly the gloves I wanted, these are. Точно такие, как я хотел.
Exactly, and there are no scolding dads, either. Точно, к тому же никаких ругающихся отцов.