Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
I'm not exactly BFF material anymore. Теперь я точно не вхожу в группу лучшие-друзья-навеки.
The thing is, you look exactly the same. Прикол в том, что ты выглядишь точно так же.
He got exactly the same response: lots and lots of sorry's. Он получал точно такой же результат: множество извинений.
Find other books exactly like his. Лайкните. Найдите точно такие же книги.
And the argument would be exactly the same as for the bats. И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей.
Well, this isn't exactly true. Ну, может быть, это не совсем точно.
[Belinda] Everyone, put your feet back exactly where they were. (Белинда) Все, верните Ваши ноги точно туда, где они были.
It is uncertain exactly where the battle took place. Не было точно известно, на каком месте находилась «Битва».
It is unclear exactly when Chang began to deal in drugs. Точно не известно, когда Кэу начала плохо обращаться с Климби.
I am the only one in this family who knows exactly what she's going through. Я единственная в этой семье, кто точно знает, что она чувствует.
This was taken exactly 300 feet above my head. Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной.
It's exactly the same way that we do our own learning. Мы сами учимся точно так же.
And I think in life it should be exactly like this. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
Now we can define exactly which rules will be contained where in the parsing table. Теперь можно определить точно, какие правила будут содержаться в таблице синтаксического анализа.
She's already got two exactly like it. У нее уже есть два точно таких же.
Jane's got one exactly like it. No. У Джейн есть точно такая же.
I need you to walk back exactly the way we came from. Идите назад точно по тому пути, как пришли.
That's why his watch is exactly one minute behind mine. Вот почему его время отстало от нашего точно на одну минуту.
No, you're exactly the same as before. Нет, Вы точно такая же, как и раньше.
The coroner says 7.5 months, but it's hard to pin down exactly... without the foetus. Коронер говорит 7.5 месяцев, но трудно определить точно... поскольку плод отсутствует.
I need to hear it exactly as it played out. Мне нужно точно знать чем это кончилось.
I'll tell you exactly where it is. Я вам скажу точно, где он.
I couldn't predict exactly when. Я не могла предсказать, когда точно.
It's not exactly indicative of my family. Это точно не признак нашей семьи.
Graffiti's not exactly the red-blue blur's style. Граффити точно не в стиле Красно-синего Пятна.