André is offering me exactly what I had in Bordeaux. |
Андре предложил точно то, что я имела в Бордо. |
Saint-Ferréol votes exactly like the rest of France. |
Сен-Ферреоль голосует точно так же, как вся Франция. |
That wasn't exactly a condemnation. |
Это не осуждение, если точно. |
We'll need two readings to pinpoint the spot exactly. |
Нам понадобится еще два показания, чтобы точно установить место. |
I'm not sure exactly, but I'm getting something from our psychic connection. |
Я точно не уверен, но я что-то чувствую от нашей психической связи. |
Well, a petty bureaucrat who needs constant stroking didn't exactly move it along. |
Что ж, мелкий бюрократ, которого нужно постоянно нахваливать точно не принес никакой пользы. |
This is exactly what Ishaan's going through. |
Вот точно также и с Ишаном. |
Kevin had exactly the same clipping on his freezer. |
У Кевина на холодильнике висела точно такая же вырезка. |
You cannot be exactly the same. |
Ты не можешь быть точно таким же. |
Because this is exactly where you belong. |
Потому что тебе оно точно подходит. |
The undead, they're not exactly givers. |
Немертвые, они точно не внимательные. |
I'm not sick, exactly. |
М: Я точно не болен. |
I'm not exactly the Huxtables*. |
И я - точно не Хакстэйбл. |
It's hard to tell exactly how many people there are, but look. |
Трудно точно сказать, сколько их, но смотри. |
Tell me exactly what you're doing. |
Скажите мне точно, что вы хотите сделать. |
It is not treason exactly what Mr Strange has done. |
Это не измена точно какой странный господин сделал. |
I'll tell you exactly who that is. |
Я скажу вам точно, кто это. |
And I think in life it should be exactly like this. |
И я думаю, в жизни следует делать точно так же. |
Wearing that mask doesn't exactly hide your past. |
Ношение этой маски точно не скрывает твое прошлое. |
Not exactly like the one in the poem. |
Не совсем точно такая же как в стихе. |
Wait and try and figure out exactly what you want to tell your... |
Ждать и размышлять о том, что точно ты собираешься сказать своей... |
I'll tell you exactly what I would have done... |
Я точно знаю, что я бы сделала... |
I want to hear exactly what your concerns are. |
Я хочу точно знать обо всем, что вас беспокоит. |
You weren't exactly my first choice either. |
Ты точно так же не в моем вкусе. |
I'll give them exactly what I promised. |
Я дам им точно то, что я им обещал. |