Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
André is offering me exactly what I had in Bordeaux. Андре предложил точно то, что я имела в Бордо.
Saint-Ferréol votes exactly like the rest of France. Сен-Ферреоль голосует точно так же, как вся Франция.
That wasn't exactly a condemnation. Это не осуждение, если точно.
We'll need two readings to pinpoint the spot exactly. Нам понадобится еще два показания, чтобы точно установить место.
I'm not sure exactly, but I'm getting something from our psychic connection. Я точно не уверен, но я что-то чувствую от нашей психической связи.
Well, a petty bureaucrat who needs constant stroking didn't exactly move it along. Что ж, мелкий бюрократ, которого нужно постоянно нахваливать точно не принес никакой пользы.
This is exactly what Ishaan's going through. Вот точно также и с Ишаном.
Kevin had exactly the same clipping on his freezer. У Кевина на холодильнике висела точно такая же вырезка.
You cannot be exactly the same. Ты не можешь быть точно таким же.
Because this is exactly where you belong. Потому что тебе оно точно подходит.
The undead, they're not exactly givers. Немертвые, они точно не внимательные.
I'm not sick, exactly. М: Я точно не болен.
I'm not exactly the Huxtables*. И я - точно не Хакстэйбл.
It's hard to tell exactly how many people there are, but look. Трудно точно сказать, сколько их, но смотри.
Tell me exactly what you're doing. Скажите мне точно, что вы хотите сделать.
It is not treason exactly what Mr Strange has done. Это не измена точно какой странный господин сделал.
I'll tell you exactly who that is. Я скажу вам точно, кто это.
And I think in life it should be exactly like this. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
Wearing that mask doesn't exactly hide your past. Ношение этой маски точно не скрывает твое прошлое.
Not exactly like the one in the poem. Не совсем точно такая же как в стихе.
Wait and try and figure out exactly what you want to tell your... Ждать и размышлять о том, что точно ты собираешься сказать своей...
I'll tell you exactly what I would have done... Я точно знаю, что я бы сделала...
I want to hear exactly what your concerns are. Я хочу точно знать обо всем, что вас беспокоит.
You weren't exactly my first choice either. Ты точно так же не в моем вкусе.
I'll give them exactly what I promised. Я дам им точно то, что я им обещал.