Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
Exactly the same stab wounds. Точно такие же ножевые ранения.
Exactly how I feel. Я думаю точно так же.
Exactly like your source. Точно как и ваши источники.
Exactly - cheers to that. Точно - выпьем за это.
Exactly how many were there? Сколько точно их было?
Exactly, Dr. Scott. Точно, доктор Скотт.
I spent a lot of time thinking about the best way to tell this story, and I wondered if the best way was going to be a PowerPoint or a short film - and where exactly was the beginning or the middle or the end? Я очень долго думала, как лучше рассказать эту историю, и размышляла будет ли лучше сделать презентацию или снять короткометражный фильм - и где точно были начало, середина и конец?
Exactly when and where he learned the technique of book printing is not known. Точно неизвестно, где и когда он обучался книгопечатанию.
Exactly; that was my deduction. Точно! Я тоже пришёл к такому выводу.
Exactly, but my sense of propriety has its limits. Точно, но мое терпение не безгранично.
Exactly, next along is Keep Off the Tracks. Точно, а следующий знак - Слезь Со Скамейки.
Exactly. Both you and the Chinese will know the name of the agent... Точно. И вы, и китайцы будут знать имя агента, которому сообщение предназначалось, и начнется гонка.
Exactly the same definition is accepted in the Revised Protocol on Shared Watercourses in the Southern African Development Community. Точно такое же определение содержится в Пересмотренном протоколе о водотоках, находящихся в совместном пользовании, подготовленном Сообществом по вопросам развития стран юга Африки.
Exactly the same as all the other men thought last year at Bournemouth. Точно то же, что думали все другие люди (также: мужчины) в прошлом году в Борнмуте.
Exactly, then we power through it with the jet lavage. Точно, и тогда вымоем его сильными струями.
Exactly, challenges may occur in life when it is good to have a caramel to comfort oneself with. Точно, в жизни бывают огорчения и тогда неплохо съесть конфетку.
Exactly like the old ones. Точно такая, как были раньше.
Exactly who I am! Точно знаете, кто я!
I can't remember what it was about, but there was this issue of his lunch box came up, Linford Christie's lunch box, and the judge said, "What exactly IS a lunch box?" Я не помню точно, смысл был в появлении "коробочки", "коробочки для завтрака" Линфорда Кристи, судья спросил: "Что именно лежит в коробочке для завтрака?"
Exactly, which is why he'd never do it again, you know, and that's just standard Dave. И поэтому это точно не повоторится, ведь Дейв просто такой, какой он есть.
Exactly, Carolyn Decker was almost square to the shooter and she's the one who got hit center-mass. Точно, Кэролин Декер была практически перед стрелком, и большая часть поражения пришлась на нее.
PR: Exactly. And it - but it closed on day one, basically, in Internet time. Ф. Р.: Точно. Но оно было закрыто в первый день, практически в Интернет-время.
Exactly the same conditions prevail in Guanajay prison, which keeps over 700 prisoners in buildings intended for a maximum of 400. Точно такая же ситуация сложилась в тюрьме Гуанахаи, в которой содержатся более 700 заключенных в помещениях, рассчитанных на максимум 400 человек.
It cannot be destroyed today. Exactly, which means no matter which square I throw this on, it has to be safe. Точно, значит какой квадрат я сейчас бы ни выбрал, он будет безопасен.
Exactly the same kinds of issues arose in the early days of DNA profiling, when scientists, and lawyers and in some cases judges, routinely misrepresented evidence. Точно такие же проблемы возникли на заре ДНК-дактилоскопии, когда ученые, и адвокаты, и в некоторых случаях судьи, регулярно неправильно интерпретировали улики.