Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
We can't exactly afford a weekend At a five-star hotel. Нам точно не по карману выходные в пятизвездочном отеле.
You're exactly the kind of guy who could use a sweet barrel. Ты точно из тех парней, которым нужна такая чудесная бочка.
I didn't exactly have the ideal upbringing. У меня точно было не идеальное воспитание.
When you've worked with the same team for many years, you understand exactly how each member operates. Когда работаешь с одной командой много лет, ты знаешь точно как твои люди действуют.
We've recreated this settlement exactly as it was 100 years earlier. Мы воссоздали поселение точно в таком же виде, в каком оно было 100 лет назад.
We followed exactly where all the people went. Мы пошли точно в том направлении, куда пошли остальные.
And we can't exactly extract Machado if we're dead. И мы точно не захватим Мочадо, если будем мертвы.
I need to find out exactly what THIS is. Мне нужно выяснить точно, что ЭТО такое.
It doesn't have to be exactly the same. Не обязательно делать точно так же, как в прошлом году.
That's exactly what I told him, Esposito. Точно так же я ему и ответил, Эспосито.
We're not exactly in a good place right now. Мы точно не в подходящем месте прямо сейчас.
Just show me exactly where you were standing. Покажите точно, где вы стояли.
I don't know why I'm here exactly. Я не знаю точно, почему я здесь.
Now if we get infected, we die exactly like the same way. И если мы вдруг заразимся, мы умрем точно так же.
The rest fell out exactly as she planned. Остальное тоже пошло точно по её плану.
All of the papers read exactly as you have told me, Santo. Все читают газеты, точно, как Ты мне сказал, Санто.
It's exactly like old times. Точно, как в старые добрые времена.
We're not exactly the world's most covert secret couple. Мы точно не самая тайная, секретная пара в мире.
Well, you didn't exactly tell me to. Ну, ты точно не сказала мне.
And he wasn't, exactly a monk. И он точно не был монахом.
We're not exactly a nuclear family. Мы - точно не идеальная семья.
He succeeded, but he was not exactly in my mind. Ему удалось, но он точно не в своем уме .
It's in Forest Hill, and I wouldn't exactly call it little. Это в Форест-Хилл, и я бы точно не назвала его маленьким.
I wish I could tell you exactly. К сожалению, точно сказать не могу.
In the present situation we can't afford to measure time exactly. В нынешней ситуации мы не можем позволить себе точно отсчитывать время.