Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
That's exactly what I need, dude. Точно. Это прямо то, что мне нужно.
I'm not exactly sure that your school is the right place for him. Я точно не уверен, что ваша школа подходящее место для него...
You're not exactly the easiest person to ask. Вы точно не самый простой человек, которого можно попросить.
And now I'm just exactly like my dad И теперь я стал точно таким, как мой отец.
That gun's not exactly helping my memory. Пушка точно не поможет мне вспомнить.
Well, not exactly the same. Ну, не точно такую же.
I'm not exactly army material. Я точно не создана для армии.
It was exactly the same time. У него было точно такое же время.
We'd have to get our line in the salt exactly right. Надо точно держаться своей соляной полосы.
I'm sorry, Teyla, - but until we can determine exactly what... Сожалею, Тейла, но пока мы не сможем точно определить, что...
Rome will strike when it knows exactly what it faces. Рим ударит, когда узнает точно, с чем имеет дело.
I'm exactly where I need to be. Я точно там, где должен быть.
Well, no, not there, exactly. Ну, нет, точно не там.
No, My Lord, I did exactly as you commanded. Нет, я точно выполнил ваш приказ.
Not exactly diplomatic security standard issue. Это точно не стандарт дипломатической безопасности.
And targeted advertising from data mining isn't exactly something new. И реклама на основе данных поиска, это точно не что-то новое.
I can make a potion which brings out red blisters on the neck which looks exactly like scrofula. Я могу сделать зелье, которое вызовет красные пятнышки на шее, выглядящие точно как золотуха.
We need to find out exactly what happened to her. Нам нужно точно узнать, что с ней произошло.
This man knows exactly what he's doing. Этот мужчина точно знает, что он делает.
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их.
Because this is exactly how I pictured it. Потому что это точно то, что планировала я.
If you will, in your own words, tell us exactly what happened in the next few minutes. Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом.
Because I need to know and understand exactly what happened. Я должен точно знать и отчётливо представлять как всё было.
We will show exactly how to create connectivity between the two systems and will discuss some of the common pitfalls of interoperability. Мы точно покажем, как создавать подключаемость между двумя системами, и обсудим наиболее общие проблемные моменты касаемо функциональной совместимости.
That's not exactly my style. Это точно не в моём стиле.