That's exactly what I need, dude. |
Точно. Это прямо то, что мне нужно. |
I'm not exactly sure that your school is the right place for him. |
Я точно не уверен, что ваша школа подходящее место для него... |
You're not exactly the easiest person to ask. |
Вы точно не самый простой человек, которого можно попросить. |
And now I'm just exactly like my dad |
И теперь я стал точно таким, как мой отец. |
That gun's not exactly helping my memory. |
Пушка точно не поможет мне вспомнить. |
Well, not exactly the same. |
Ну, не точно такую же. |
I'm not exactly army material. |
Я точно не создана для армии. |
It was exactly the same time. |
У него было точно такое же время. |
We'd have to get our line in the salt exactly right. |
Надо точно держаться своей соляной полосы. |
I'm sorry, Teyla, - but until we can determine exactly what... |
Сожалею, Тейла, но пока мы не сможем точно определить, что... |
Rome will strike when it knows exactly what it faces. |
Рим ударит, когда узнает точно, с чем имеет дело. |
I'm exactly where I need to be. |
Я точно там, где должен быть. |
Well, no, not there, exactly. |
Ну, нет, точно не там. |
No, My Lord, I did exactly as you commanded. |
Нет, я точно выполнил ваш приказ. |
Not exactly diplomatic security standard issue. |
Это точно не стандарт дипломатической безопасности. |
And targeted advertising from data mining isn't exactly something new. |
И реклама на основе данных поиска, это точно не что-то новое. |
I can make a potion which brings out red blisters on the neck which looks exactly like scrofula. |
Я могу сделать зелье, которое вызовет красные пятнышки на шее, выглядящие точно как золотуха. |
We need to find out exactly what happened to her. |
Нам нужно точно узнать, что с ней произошло. |
This man knows exactly what he's doing. |
Этот мужчина точно знает, что он делает. |
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. |
Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их. |
Because this is exactly how I pictured it. |
Потому что это точно то, что планировала я. |
If you will, in your own words, tell us exactly what happened in the next few minutes. |
Прошу тебя рассказать нам своими словами, но очень точно что происходило потом. |
Because I need to know and understand exactly what happened. |
Я должен точно знать и отчётливо представлять как всё было. |
We will show exactly how to create connectivity between the two systems and will discuss some of the common pitfalls of interoperability. |
Мы точно покажем, как создавать подключаемость между двумя системами, и обсудим наиболее общие проблемные моменты касаемо функциональной совместимости. |
That's not exactly my style. |
Это точно не в моём стиле. |