| This is exactly how it felt when my father left. | Я чувствовала себя точно так же, когда мой папа ушёл. |
| And I'm going to establish exactly how deeply Terrence was involved. | И я собираюсь точно установить, насколько глубоко был вовлечён Терренс. |
| No, that's exactly what she said. | Нет, она сказала точно так же. |
| And even the smallest body functions are exactly duplicated. | Даже мельчайшие функции органов точно продублированы. |
| Yes, exactly, he's not at home. | Да, точно, дома его нет. |
| So now that we know there's a way to copy the colours exactly, I'm proposing an alternate history of Vermeer. | Теперь, когда мы знаем способ точно скопировать цвета, я предлагаю альтернативную историю Вермеера. |
| They sounded exactly like the last words spoken by the technician. | Они звучали точно как последние слова техника. |
| It's exactly the same in this context. | Точно то же самое происходит и здесь. |
| He looks exactly like he does on TV. | Точно такой, как по телевизору. |
| I don't know what the connection is, exactly. | Я точно не знаю, какая связь. |
| Well, that's not exactly a weak part of your game, dude. | Это точно не твоя слабая сторона, чувак. |
| Then let's do it exactly the same way again. I mean... | Давайте все сделаем точно так же. Ну серьезно... |
| This looks exactly like how my apartment was found. | В точно таком же состоянии застали мою квартиру. |
| That's exactly how I would've hit it. | Я бы точно так же ударил. |
| Doesn't exactly explain why I'm pouring tea in private. | Не точно объяснить, почему Я разливала чай наедине. |
| Tamsin: The Ancients aren't exactly known for their honesty. | Древние известны уж точно не своей честностью. |
| He looks exactly like the Pyrippus from the painting. | Он выглядит точно как Пайраппус на картинке. |
| They're exactly like your own. | Оружие точно, как у вас. |
| Well, it isn't exactly the best place. | Ну, это точно не лучшее место. |
| I thought we were doing this exactly the same. | Я думал, мы делаем это точно так же. |
| He didn't exactly leave Partridge as the most popular guy in town. | Он точно не покидал Партридж, как самый популярный парень в городе. |
| I'm not exactly sure, but clearly it has long hair. | Я точно не знаю, но у него длинные волосы. |
| I'll take some samples and figure out exactly what it was. | Я возьму несколько образцов и выясню точно, что это было. |
| I give you six to eight months before you start looking exactly like that guy. | Я даю тебе шесть месяцев перед тем, как ты станешь выглядеть точно также, как этот парень. |
| It doesn't exactly show a lot of confidence. | Это точно не вызывает большого доверия. |