Exactly as Chakotay said. |
Точно, как сказал Чакотэй. |
Exactly. That would be me. |
Точно, играть должна я. |
Exactly... too long. |
Точно... слишком долго. |
Exactly. For your own. |
Точно Для собственного использования. |
Exactly, way overdue. |
Точно, все сроки вышли. |
Exactly like the picture! |
Точно как на фото! |
Exactly how old is this witness? |
Сколько ей точно лет? |
Exactly as you've specified. |
Точно такая, как вы указали. |
Exactly like I told you. |
Точно так как я и говорил. |
Exactly, Comrade Captain! |
Так точно, товарищ капитан! |
Exactly, it's impossible. |
Точно, это невозможно. |
Exactly, well done. |
Точно. Отличная работа. |
Exactly, very old school. |
Точно. Очень старая школа. |
Exactly every 19 months. |
Точно каждые 19 месяцев. |
Exactly on the polar circle. |
Точно на полярном круге. |
Exactly the same face. |
Точно то же лицо. |
(Peter) Exactly. |
(Питер) Точно. |
Exactly like a root. |
Точно, как корень. |
Exactly, the pope. |
Точно, как поп. |
Exactly what you did tonight. |
Точно то же, что и вчера. |
Exactly as I say? |
Точно, как я скажу? |
Tom Reilly: Exactly. |
Том Райли: Точно! |
Exactly eight and a half months. |
Восемь с половиной месяцев точно. |
Yes, yes. Exactly. |
Да, Да, точно. |
Exactly - so you're excluded. |
Точно. Поэтому не мешай. |