| Exactly as Chakotay said. | Точно, как сказал Чакотэй. |
| Exactly. That would be me. | Точно, играть должна я. |
| Exactly... too long. | Точно... слишком долго. |
| Exactly. For your own. | Точно Для собственного использования. |
| Exactly, way overdue. | Точно, все сроки вышли. |
| Exactly like the picture! | Точно как на фото! |
| Exactly how old is this witness? | Сколько ей точно лет? |
| Exactly as you've specified. | Точно такая, как вы указали. |
| Exactly like I told you. | Точно так как я и говорил. |
| Exactly, Comrade Captain! | Так точно, товарищ капитан! |
| Exactly, it's impossible. | Точно, это невозможно. |
| Exactly, well done. | Точно. Отличная работа. |
| Exactly, very old school. | Точно. Очень старая школа. |
| Exactly every 19 months. | Точно каждые 19 месяцев. |
| Exactly on the polar circle. | Точно на полярном круге. |
| Exactly the same face. | Точно то же лицо. |
| (Peter) Exactly. | (Питер) Точно. |
| Exactly like a root. | Точно, как корень. |
| Exactly, the pope. | Точно, как поп. |
| Exactly what you did tonight. | Точно то же, что и вчера. |
| Exactly as I say? | Точно, как я скажу? |
| Tom Reilly: Exactly. | Том Райли: Точно! |
| Exactly eight and a half months. | Восемь с половиной месяцев точно. |
| Yes, yes. Exactly. | Да, Да, точно. |
| Exactly - so you're excluded. | Точно. Поэтому не мешай. |