Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
Were your pathologists able to pinpoint exactly when that drug was taken? Были ли ваши патологоанатомы способны точно определить когда точно наркотик был принят?
Because I knew that we would live exactly the same way as my parents do. Потому что я знала, что будем жить точно так же, как живут мои родители.
I mean, Blake knows exactly when it's the best time to get me. Блейк всегда точно знает, когда меня можно побеспокоить.
Growth exactly like that of Earth on a planet half a galaxy away. Выросло точно, как на Земле, но на другом краю галактики.
Now, we're not exactly sure how this thing is supposed to go. Мы не знаем точно, что делать в этой ситуации.
If he's here, he's not exactly running. Если он здесь, он точно не убегает.
No doubt they will fit you exactly. Нет сомнения, что они точно совпадут с твоими
We don't know, exactly, but he was still on the summit at 4:00. Мы точно не знаем, но в 16 часов он еще был на вершине.
Yes I think I can say that I know just exactly where we are. Да, думаю, я могу сказать, что точно знаю, где мы находимся.
Could have been the mountains, I don't recall exactly, sir, - but someplace... Я точно не помню, может и с гор, в общем, откуда-то оттуда...
She knows exactly what you did back there, Она точно знает что ты сделал там.
You know, if I'm going to start standing up for myself, this is exactly the kind of thing... Вы знаете, если я собираюсь постоять за себя, это точно вещь...
No, everything is pretty much exactly the same except that Karin is pregnant and Lars is nuts. Нет, все более-менее точно так же, как раньше, разве что Карин забеременела, а у Ларса крыша поехала.
I'll tell you exactly where I was - Я скажу вам точно, где я был -
Still, I'd love to run some additional tests, maybe a biopsy to confirm exactly what stage you're at. Все равно я хотел бы назначить дополнительные анализы, и может биопсию, чтобы узнать точно, на какой вы стадии.
But what matters more right now is that Victor is exactly the wrong person to fire that way. Но ещё важнее сейчас это то, что Виктора точно не следовало так увольнять.
You'll see I have even found a function which exactly represents the number of prime numbers less than X in the form of an infinite series. Смотрите, я даже нашел функцию которая точно представляет число простых чисел меньше Х В виде бесконечного ряда.
Isn't she exactly as I described her, Don Octavio? Я ведь точно вам её описал, дон Октавио?
The founders of the United Nations must have realized that they could not foresee exactly what the world would be like 50 years hence. Основатели Организации Объединенных Наций должны были сознавать, что они не могут точно предвидеть, каким будет мир через 50 лет.
However, foreigners did not always have exactly the same rights as Cuban citizens: for instance, only citizens were entitled to vote. Однако иностранцы не всегда обладают точно такими же правами, как кубинские граждане: например, только граждане имеют право голоса.
Yes, I knew it exactly. Да, я точно это знаю.
That's not exactly how it goes, but close enough. Не совсем точно, но по смыслу близко.
I don't exactly know what would make me feel like that right now. Я не знаю точно, что заставит меня чувствовать себя так сейчас.
Using their records, we've been able to figure out exactly how many drums of waste were buried at that landfill. С помощью их записей мы смогли точно выяснить, сколько именно бочек с отходами было закопано на свалке.
I went to the house where he lived and I understood from his family what had happened exactly. Я отправился в тот дом, где он жил и где члены его семьи точно объяснили мне, что произошло.