I'm exactly like Sharon Stallone in Basic Instincts. |
Я точно как Шерон Сталлоне в "Основных инстинктах". |
That she knows exactly what she wants from her body. |
Что она точно знает, чего хочет от своего тела, от мужчин... |
Shows us exactly where the car went. |
Мы точно видим куда поехала машина. |
My arm span is exactly equal to my height. |
Размах моих рук точно равен моей высоте. |
He knows exactly who robbed the docks. |
Он точно знает, кто ограбил доки. |
And the argument would be exactly the same as for the bats. |
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей. |
We all know sheep are not exactly rocket scientists - they're not very smart. |
Мы все знаем, овцы точно не ученые разрабатывающие ракеты - они не очень умные. |
You sound exactly like my daughter Scarlett. |
Ты говоришь точно как моя дочь Скарлетт. |
I'll tell you exactly what I'm going to do. |
Я сейчас точно скажу, что я собираюсь сделать. |
We won't be exactly precise comparing the location on an x-ray to an mri. |
Мы не сможем точно определить и сравнить расположение на рентгене и на МРТ. |
My appraiser priced the Axis at exactly... |
Мой оценщик оценил ось точно в... |
But if these were your new housemates, you'd be feeling exactly the same way. |
Но если бы они были вашими новыми соседями, вы бы чувствовали себя точно так же. |
Looking... exactly why I'm now... |
Глядя на них, я точно знаю, что не смогу. |
I saw exactly what came out of there. |
Я точно видел все, что в нем было. |
And nobody could even tell exactly why. |
Никто не может точно сказать почему. |
Somewhere in San Diego, but I can't pinpoint exactly where. |
Он где-то в Сан-Диего, но я не могу точно определить, где именно. |
I don't know what's happened exactly, but... |
Я точно не знаю, что произошло, но... |
On the inside he looks exactly like them. |
Его внутренний мир выглядит точно так же. |
I'm not sure exactly how you coerce someone into doing that kind of thing. |
Я точно не уверен, как можно кого-то принудить делать такое. |
It's as if he knows exactly what's going on in our heads. |
Он будто точно знает, что творится в наших головах. |
The stab wounds are not clean, so I can't determine exactly the width of the blade. |
Колотые раны не вполне чистые, поэтому я не могу точно определить ширину лезвия. |
He knows exactly who he wants to hit. |
Он точно знает, кто он хочет ударить. |
The radius of this red circle is exactly that distance. |
Радиус красного круга точно отображает дистанцию. |
That's exactly how it was when you were born. |
Всё было точно так же, когда родилась ты. |
Our proposal will be exactly the same. |
Наше предложение будет точно таким же. |