I can tell you exactly what I'm going to do. |
Могу вам точно сказать, что я намерен сделать. |
It's exactly the same as your story, just one chapter behind. |
Точно такая же, как ваша, кроме последней главы. |
(chuckles) I think you're exactly like Malcolm X. |
Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса. |
This picture looks exactly like Russell. |
Человек на фотографии точно похож на Расселла. |
And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. |
И каждый человек в этом баре точно знает о чем ты думаешь. |
George have every intention of doing exactly what Ursula say. |
Джорж собирается точно выполнить указания Урсулы. |
After that, I wasn't exactly a prizefight. |
После этого, я уже точно не была особым призом. |
I can't exactly... go home. |
Я точно не могу... пойти домой. |
Not exactly by the book, Axe. |
Не то чтоб точно по уставу, Экс. |
I was just googling micropenises this morning and they look exactly like that. |
Я как раз сегодня утром гуглила про микропенисы, и они выглядели точно так же. |
At exactly 20:55 tonight. |
Точно в 20:55 сегодня вечером. |
We don't know what happened, exactly. |
Мы точно не знаем, что же произошло. |
The Doctor must always die exactly then. |
Доктор всегда должен умереть точно в этот момент. |
We just don't know how, exactly. |
Просто точно не знаем, как. |
Seriously, it feels exactly how it did when I ate all those butterflies. |
Точно такое же ощущение, как когда я съел кучу бабочек. |
Williams brothers were each wearing one exactly like it. |
Братья Уильямс все носили точно такое же. |
We weren't exactly jetting off to Paris every week. |
Так что мы точно не летали в Париж каждую неделю. |
I want to find out exactly who it was that stitched me up. |
Я хочу точно знать, кто на меня настучал. |
And that's a code number that'll tell us exactly who it was issued to. |
И по этому кодовому номеру мы точно узнаем, кому его выдали. |
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. |
Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала. |
Favorite guest is coming exactly at noon. |
Дражайший гость будет точно в полдень. |
In other ways, it was exactly the same. |
В других, все было точно также. |
Listen to me and do exactly as I say. |
Сделай точно, что я тебе говорю. |
Maybe we can deduce exactly what form of energy is responsible for this. |
Может, мы можем точно выяснить, что за вид энергии вызвал все это. |
You didn't exactly have to drag me here last night. |
Ты точно не тащил меня сюда силой прошлой ночью. |