Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
I can tell you exactly what I'm going to do. Могу вам точно сказать, что я намерен сделать.
It's exactly the same as your story, just one chapter behind. Точно такая же, как ваша, кроме последней главы.
(chuckles) I think you're exactly like Malcolm X. Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса.
This picture looks exactly like Russell. Человек на фотографии точно похож на Расселла.
And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. И каждый человек в этом баре точно знает о чем ты думаешь.
George have every intention of doing exactly what Ursula say. Джорж собирается точно выполнить указания Урсулы.
After that, I wasn't exactly a prizefight. После этого, я уже точно не была особым призом.
I can't exactly... go home. Я точно не могу... пойти домой.
Not exactly by the book, Axe. Не то чтоб точно по уставу, Экс.
I was just googling micropenises this morning and they look exactly like that. Я как раз сегодня утром гуглила про микропенисы, и они выглядели точно так же.
At exactly 20:55 tonight. Точно в 20:55 сегодня вечером.
We don't know what happened, exactly. Мы точно не знаем, что же произошло.
The Doctor must always die exactly then. Доктор всегда должен умереть точно в этот момент.
We just don't know how, exactly. Просто точно не знаем, как.
Seriously, it feels exactly how it did when I ate all those butterflies. Точно такое же ощущение, как когда я съел кучу бабочек.
Williams brothers were each wearing one exactly like it. Братья Уильямс все носили точно такое же.
We weren't exactly jetting off to Paris every week. Так что мы точно не летали в Париж каждую неделю.
I want to find out exactly who it was that stitched me up. Я хочу точно знать, кто на меня настучал.
And that's a code number that'll tell us exactly who it was issued to. И по этому кодовому номеру мы точно узнаем, кому его выдали.
And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала.
Favorite guest is coming exactly at noon. Дражайший гость будет точно в полдень.
In other ways, it was exactly the same. В других, все было точно также.
Listen to me and do exactly as I say. Сделай точно, что я тебе говорю.
Maybe we can deduce exactly what form of energy is responsible for this. Может, мы можем точно выяснить, что за вид энергии вызвал все это.
You didn't exactly have to drag me here last night. Ты точно не тащил меня сюда силой прошлой ночью.