| I can tell you exactly what I'm going to do. | Могу вам точно сказать, что я намерен сделать. |
| It's exactly the same as your story, just one chapter behind. | Точно такая же, как ваша, кроме последней главы. |
| (chuckles) I think you're exactly like Malcolm X. | Я думаю, что ты точно похож на Малкольма Икса. |
| This picture looks exactly like Russell. | Человек на фотографии точно похож на Расселла. |
| And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. | И каждый человек в этом баре точно знает о чем ты думаешь. |
| George have every intention of doing exactly what Ursula say. | Джорж собирается точно выполнить указания Урсулы. |
| After that, I wasn't exactly a prizefight. | После этого, я уже точно не была особым призом. |
| I can't exactly... go home. | Я точно не могу... пойти домой. |
| Not exactly by the book, Axe. | Не то чтоб точно по уставу, Экс. |
| I was just googling micropenises this morning and they look exactly like that. | Я как раз сегодня утром гуглила про микропенисы, и они выглядели точно так же. |
| At exactly 20:55 tonight. | Точно в 20:55 сегодня вечером. |
| We don't know what happened, exactly. | Мы точно не знаем, что же произошло. |
| The Doctor must always die exactly then. | Доктор всегда должен умереть точно в этот момент. |
| We just don't know how, exactly. | Просто точно не знаем, как. |
| Seriously, it feels exactly how it did when I ate all those butterflies. | Точно такое же ощущение, как когда я съел кучу бабочек. |
| Williams brothers were each wearing one exactly like it. | Братья Уильямс все носили точно такое же. |
| We weren't exactly jetting off to Paris every week. | Так что мы точно не летали в Париж каждую неделю. |
| I want to find out exactly who it was that stitched me up. | Я хочу точно знать, кто на меня настучал. |
| And that's a code number that'll tell us exactly who it was issued to. | И по этому кодовому номеру мы точно узнаем, кому его выдали. |
| And you say you don't remember exactly when and how your purse went missing. | Но вы говорите, что точно не помните когда и как ваша сумка пропала. |
| Favorite guest is coming exactly at noon. | Дражайший гость будет точно в полдень. |
| In other ways, it was exactly the same. | В других, все было точно также. |
| Listen to me and do exactly as I say. | Сделай точно, что я тебе говорю. |
| Maybe we can deduce exactly what form of energy is responsible for this. | Может, мы можем точно выяснить, что за вид энергии вызвал все это. |
| You didn't exactly have to drag me here last night. | Ты точно не тащил меня сюда силой прошлой ночью. |