Southeast Europe, exactly. |
Точно - на юго-востоке Европы. |
Every story exactly the same. |
Каждая история точно такая же. |
There you go, exactly. |
Вот видите, точно. |
We followed the specifications exactly. |
Мы точно следовали инструкции. |
These are not exactly centers densely populated. |
Это точно не центры цивилизации. |
What exactly do you want? |
Чего вы точно хотите? |
1206, we're not exactly sure: |
Мы точно не знаем. |
She knows exactly where we are. |
Они точно знают где мы |
In exactly the same position |
Точно в тех же местах |
Not exactly Father of the Year. |
Он точно не Отец Года. |
I can't recall exactly. |
Я не помню точно. |
It's not exactly dublin. |
Это точно не Дублин. |
Well, quite, exactly. |
Точно, так и есть. |
Well, she's not sure exactly. |
Она сама точно не уверена. |
And where were we exactly? |
Где точно сейчас находится корабль? |
When exactly are you due? |
Когда точно ребёнка ждать? |
Von Bismarck, exactly. |
Фон Бисмарк, точно. |
You are exactly like Markku. |
Ты точно, как Маркку. |
Sometimes everything goes exactly as planned. |
Иногда всё идёт точно по плану |
The tear fits the knife wound exactly. |
Прореха точно подходит к ножу. |
That's exactly right. |
Точно. -Да. |
What happened next exactly? |
Что точно произошло потом? |
I cannot exactly remember. |
Я точно не могу вспомнить. |
She's exactly my type. |
Она точно мой тип. |
You look exactly the same. |
Ты выглядишь точно так же. |