Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
Yes, yes, exactly like mine. Да, да, точно как мою.
Tell the truth, I'm not exactly sure. Сказать по правде, я сам точно не знаю.
My wife looked exactly like you. Моя жена выгладила точно как вы.
And Dalton isn't exactly known for keeping his cool. Умение держать себя в руках - уж точно не то, чем прославился Далтон.
She looks exactly as I knew her 12 years ago. Она выглядит точно, так как я её знал 12 лет назад.
And I also get exactly what is going on right here, right now. А еще я точно поняла, что происходит здесь и сейчас.
The people I was baptizing here today don't exactly fit in in the traditional scheme of things. Люди, которых я сегодня крестил, точно не вписываются в традиционную схему вещей.
Our records show the date exactly. Наши отчеты показывают эту дату точно.
We are standing exactly in the centre of the city, with its great buildings and temples. Мы стоим точно в центре города, с его большими зданиями и храмами.
Well, they're not exactly what you'd call welcoming. Ну, их точно нельзя назвать очень гостеприимными.
He always knows exactly what to say. Он всегда точно знает, что нужно сказать.
I mean, we couldn't exactly count on Doris to be her sole support system. Мы уж точно не могли рассчитывать на Дорис в качестве ее единственной поддержки.
The answer is, you have exactly as much say-so as I do. Ответ таков: у тебя точно такое же право голоса, как у меня.
I designed him to look exactly like me. Я создал его точно таким как я.
That's exactly what I'm telling you. Это - точно что я тебе говорю.
It sounds like I'm saying exactly what you're saying. Мне кажется, что я говорю точно как вы говорите.
Beav, the last time I had you give her a message it didn't exactly end well. Бив, в прошлый раз я просил передать ей сообщение, но это точно не кончится хорошо.
Listen, Sam, I have been exactly where you are. Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации.
You know, this is exactly how I imagined it would be. Вы знаете, это точно так, как я себе представлял.
You get handed exactly what you want Ты получаешь точно то, что хочешь, и все равно недоволен.
She's redecorated so many times, it looks exactly the same. Она меняла дизайн миллион раз, а выглядит всё точно так же.
It comes back exactly as you've got it. Это возвращается точно так же, как и появилось у тебя.
The light was exactly like this when I first saw the house. Солнце освещает дом точно так же, как когда я впервые увидела его.
We told you exactly what we saw. Мы говорим только то, что точно видели.
I'm not sure exactly how to go about it. Я точно не уверена, как это сделать.