'cause with everybody else, she's exactly the same! |
Потому что все остальные думают точно также! |
Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like? |
Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса? |
And how exactly did you describe me? |
А как точно ты описала меня? |
But this photo looks like it's from the 1930s, And he looked exactly the same. |
Но фото выглядит словно снято в 30-е, но выглядел он точно так же. |
I'll tell you exactly what you avoid the presumption |
Я тебе точно скажу, что делать - не стоит полагаться |
It knows exactly what to show us |
Оно точно знает, что показать нам |
A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered. |
Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка. |
The dress doesn't exactly scream "homemaker." |
Одежда точно не кричит "домохозяйка". |
It's exactly the size fit for putting a little dead Elliott in it. |
Яма по размеру точно пригодна для маленького тельца Эллиота. |
With you acting as my hands, doing exactly what I say, I think I can. |
Если ты будешь делать все точно, как я скажу, думаю, смогу. |
Look, say what you want about the guy, but Owen isn't exactly a criminal mastermind. |
Слушай, ты можешь думать что угодно, но Оуэн точно не тянет на лидера тайной криминальной группировки. |
I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past. |
Я точно знаю, что ты не ждала гостей в это время, но мы не должны позволить недавней истории омрачить наше прошлое. |
Then... you go ahead and do exactly what you told us. |
Потом... вы сделали всё точно так, как нам и рассказали. |
It's funny looking back at those days, knowing now exactly what I was heading towards. |
Весело сейчас вспоминать эти дни, точно зная, к чему я шел. |
Well, he's not exactly going to be leading the charge after the day he had yesterday. |
Ну, он точно не будет возглавлять атаку после вчерашнего дня. |
I can't exactly explain it, but we don't even use words most of the time, just... |
Я точно не могу объяснить, но порой, нам даже не нужно ничего говорить... |
I remember exactly where I was standing when your dad told me that they'd given you another stay... |
Я точно помню, где я стояла, когда твой отец, сказал мне, что они дают тебе еще одну отсрочку... |
I can't tell you exactly, but he's nuts about some place called Vito's. |
Не могу точно сказать, но он без ума от какого-то места под названием "У Вито". |
He was exactly where Morgana said he'd be. |
Он был точно там, где сказала Моргана |
They're all exactly 25 minutes slow! |
Они все отстают точно на 25 минут! |
Well, they don't exactly have a website, but... some sort of a mentorship cult. |
Ну, веб сайта у них точно нет, но вот... своего рода есть наставничество культа. |
How can I find the place exactly? |
Как Я могу найти точно место? |
You see, he had given me one that was exactly the same. |
Он подарил мне точно такой же. |
Okay, I need you to tell me exactly: |
Хорошо, мне нужно чтобы ты сказал точно: |
Bo, what exactly happened that evening? |
Бо, а что там точно произошло? |