| 'cause with everybody else, she's exactly the same! | Потому что все остальные думают точно также! |
| Tell me, what exactly, does a Xanax tablet look like? | Скажите мне, как точно выглядит таблетка Ксанакса? |
| And how exactly did you describe me? | А как точно ты описала меня? |
| But this photo looks like it's from the 1930s, And he looked exactly the same. | Но фото выглядит словно снято в 30-е, но выглядел он точно так же. |
| I'll tell you exactly what you avoid the presumption | Я тебе точно скажу, что делать - не стоит полагаться |
| It knows exactly what to show us | Оно точно знает, что показать нам |
| A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered. | Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка. |
| The dress doesn't exactly scream "homemaker." | Одежда точно не кричит "домохозяйка". |
| It's exactly the size fit for putting a little dead Elliott in it. | Яма по размеру точно пригодна для маленького тельца Эллиота. |
| With you acting as my hands, doing exactly what I say, I think I can. | Если ты будешь делать все точно, как я скажу, думаю, смогу. |
| Look, say what you want about the guy, but Owen isn't exactly a criminal mastermind. | Слушай, ты можешь думать что угодно, но Оуэн точно не тянет на лидера тайной криминальной группировки. |
| I know I'm not exactly a welcome houseguest these days, but we shouldn't let our recent history overshadow our past. | Я точно знаю, что ты не ждала гостей в это время, но мы не должны позволить недавней истории омрачить наше прошлое. |
| Then... you go ahead and do exactly what you told us. | Потом... вы сделали всё точно так, как нам и рассказали. |
| It's funny looking back at those days, knowing now exactly what I was heading towards. | Весело сейчас вспоминать эти дни, точно зная, к чему я шел. |
| Well, he's not exactly going to be leading the charge after the day he had yesterday. | Ну, он точно не будет возглавлять атаку после вчерашнего дня. |
| I can't exactly explain it, but we don't even use words most of the time, just... | Я точно не могу объяснить, но порой, нам даже не нужно ничего говорить... |
| I remember exactly where I was standing when your dad told me that they'd given you another stay... | Я точно помню, где я стояла, когда твой отец, сказал мне, что они дают тебе еще одну отсрочку... |
| I can't tell you exactly, but he's nuts about some place called Vito's. | Не могу точно сказать, но он без ума от какого-то места под названием "У Вито". |
| He was exactly where Morgana said he'd be. | Он был точно там, где сказала Моргана |
| They're all exactly 25 minutes slow! | Они все отстают точно на 25 минут! |
| Well, they don't exactly have a website, but... some sort of a mentorship cult. | Ну, веб сайта у них точно нет, но вот... своего рода есть наставничество культа. |
| How can I find the place exactly? | Как Я могу найти точно место? |
| You see, he had given me one that was exactly the same. | Он подарил мне точно такой же. |
| Okay, I need you to tell me exactly: | Хорошо, мне нужно чтобы ты сказал точно: |
| Bo, what exactly happened that evening? | Бо, а что там точно произошло? |