Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
I don't know what it is exactly, but it's huge... and alive and specifically designed to destroy you. Я не знаю, что это точно, но он огромный... и живой, и специально предназначенный уничтожить тебя.
To be honest, I thought she'd react in exactly the same way as him. Сказать по правде, мне казалось, что она отреагирует точно так же как и он.
And pay for a hotel with what, exactly? И платить за отель с тем, что, точно?
You and I will remain quarantined here at the DEO until we can figure out exactly what sort of toxin we're dealing with. Мы с тобой остаёмся на карантине здесь в ДЭО, пока мы не сможем точно выяснить, с каким ядом мы имеем дело.
Well, you just offered to kill a guy, so you're not exactly number one on my roommate list. Ну, ты предложил убить мужика, так что ты точно не первый в списке соседа по комнате.
I'm telling you, this is exactly the kind of thing she would do. Говорю тебе, она точно сделает это.
What time, exactly, did he say that? Во сколько, точно, он это сказал?
Given I never designed the Atom suit for outer space, I'm not exactly sure how to answer that question. Учитывая, что я не проектировал костюм Атома для выхода в космос, я не могу точно ответить на твой вопрос.
What exactly is the credit rating on this bond? Каков точно кредитный рейтинг этих облигаций?
To find out exactly what we're facing. знать точно, лицом к чему мы оказались.
Is the only I lived for, become this person, be exactly as that dancer. Я жила только ради того, чтобы быть, как она, быть точно такой же, как эта балерина.
The plume was in exactly the position of one of the suspected volcanoes. Столб дыма находился точно в том месте, где мы предполагали вулкан.
I can tell you exactly where he got it. Я точно знаю от кого она.
How can you measure 5 seconds exactly? Ты так точно определила 5 секунд.
No. You're just exactly as you were. Нет, ты точно такая же, как была раньше.
By the way, Mystic Falls High School looks exactly the same as when you last saw it. Кстати, Средняя школа Мистик Фоллс выглядит точно так же, как, когда ты в последний раз видела ее.
He thinks he knows exactly what I'm going to do. Он думает, что он знает точно, что я собираюсь делать.
Yes, bravo, exactly identical! Да, браво, точно идентичны!
L... I don't exactly know how one of these things are supposed to go. Я не знаю точно, как все это должно проходить.
And in conclusion, my delegation recommends the adoption of the draft resolution concerning the IAEA, of which we are a sponsor exactly as submitted. И, в заключение, моя делегация рекомендует принять касающийся МАГАТЭ проект резолюции, одним из авторов которого являемся и мы, точно в том виде, как он представлен.
Secondly, citizens must verify that the information given on their card tallies exactly with the information included in the electoral roll. Во-вторых, граждане должны проверить, чтобы содержащаяся в их удостоверениях информация точно соответствовала информации, включенной в список избирателей.
My authorities who received these two emissaries took exactly the same position as the one I set out before the Assembly. Власти нашей страны, которые приняли двух этих эмиссаров, заняли точно такую же позицию, как и позиция, изложенная мною Ассамблее.
It takes six minutes to walk to the corner Where Charlie picks me up at exactly 5:15. Мне нужно 6 минут, чтобы дойти до угла, Чарли подбирает меня точно в 5:15.
And I'm kissing you on the cheek at exactly 5:50. И я поцелую тебя в щеку точно в 5:50.
Clary, what did you see, exactly? Клэри, что ты точно видела?