| We don't exactly know. That's the scary part. | Мы точно не знаем, и это самое страшное. |
| We're not yet in a position to pinpoint exactly the cause. | Пока мы не в состоянии точно определить последствия. |
| The doctors - they don't know what it is exactly. | Врачи... они... не могут точно сказать, что это. |
| Because it was exactly the same. | Потому что оно было точно таким же. |
| Over the years we had spotted two strangers who looked exactly like members of our group. | В течение лет мы замечали двух незнакомцев, которые выглядели точно как кто-то из нас. |
| Which aren't exactly "Dear Diary" entries. | И это точно не "мой дорогой дневничок". |
| I was married to exactly the same type. | Я был женат точно на такой девушке. |
| I think Marilyn knows exactly what she's doing. | Я думаю, Мэрилин точно знает, что делает. |
| He doesn't even do it exactly the same. | Он не делает точно так, как ты. |
| You still look exactly the same as when that thing fell out of the sky. | Вы же выглядите точно так же, как когда эта штука свалилась с небес. |
| I've kept the business exactly the same as when she ran it. | Я вела дела точно также, как она это делала. |
| We redid everything exactly like it was before | Мы сделали все точно таким же, каким было раньше |
| Judging by his writings, you're exactly his type. | Судя по его записям, вы точно его тип. |
| He doesn't exactly have the run of the city. | Он точно не мог убежать из города. |
| Sophia, you have to do exactly as I say. | София, делай точно, как я говорю. |
| She was exactly where you guys are six months ago. | Полгода назад она была точно такой же как вы. |
| It's not exactly believe a prompt situation. | Быть точно в срок - не совсем наш случай. |
| I keep telling them exactly what I did, but they don't believe me. | Я продолжаю рассказывать им точно то, что делала, но они мне не верят. |
| I don't know what's between you and me, exactly. | Я не знаю точно, что происходит между мной и тобой. |
| (beeping) ...his tattoo is exactly like Jane's. | Но у этого парня... точно такая же татуировка, как у Джейн. |
| The vehicle identification number will tell us exactly who this car is registered to. | Уникальный номер кузова точно скажет, где зарегистрирована эта машина. |
| That owl didn't exactly hit the spot. | Эта сова точно не сгодится для еды. |
| We meant it exactly the way you meant it. | Мы имели в виду это точно как ты предполагал. |
| Funny, that's my price exactly. | Забавно, это точно моя цена. |
| That's exactly what I was thinking. | Вот и я думаю точно так же. |