| Subconsciously, he told you exactly where that gold is. | Бессознательно он сказал тебе точно, где золото. |
| A cult is exactly what it is. | Это совершенно точно и есть секта. |
| It looks exactly like it did ten years ago. | Всё выглядит точно так же, как и 10 лет назад. |
| You did exactly what I knew you would do. | Вы сделали точно то, что мы и ожидали. |
| Melvin, exactly where are we going? | Мэлвин, я бы хотела точно знать, куда мы едем. |
| I could tell you word for word exactly what he'd say. | Могу точно передать, что он скажет. |
| We will do exactly as the council has instructed. | Мы поступим точно в соответствии с указаниями совета. |
| And I'm tracking exactly where you're going with it. | Я точно отслеживаю, куда вы сейчас едете. |
| You haven't exactly been transparent with me lately. | Ты точно не был со мной честен в последнее время. |
| But their fundamental needs for love, respect and protection are exactly the same as for us healthy people. | Но их основные потребности в любви, уважении и защите... точно такие же, как у здоровых людей. |
| Listen, it's exactly as you said. | Послушай, всё точно как ты сказал. |
| Well, not a hunch, exactly, but... | Хорошо, это не догадка, точно, но... |
| Maybe he understands exactly what he's doing. | Может быть, он понимает точно. |
| You seem like a woman who knows exactly what you want. | Вы кажетесь женщиной, которая точно знает, чего хочет. |
| But from what I do know, you're not exactly the model patriarch. | Но то, о чем я знаю говорит что ты точно не образцовый отец своей семьи. |
| Didn't exactly pan out, so I figure better to rely on myself. | Точно не выгорело, так что я думаю, лучше рассчитывать на себя. |
| We're not exactly selling you out. | "Предаем" - не совсем точно. |
| If it's exactly like this, let's stop here. | Зачем я это делаю, если Мачу Пикчу точно такой же? Давайте здесь остановимся. |
| Yes, exactly as the ancient scrolls predicted. | Да, точно так, как и предсказано в древнем письмене. |
| Maybe she was exactly who she claimed to be. | Может она была точно тем, за кого себя принимала. |
| We will report exactly what you say. | Мы напишет точно то, что вы скажете. |
| So, it's exactly like a normal train. | То есть, точно так же, как в обычном поезде. |
| Which is exactly what you're doing to me. | То, что ты точно делаешь со мной. |
| I telephoned and asked you to meet because I have told Mr Powell - Otto exactly what is happening. | Я позвонила и попросила вас о встрече, потому что я сказала мистеру Пауэллу, Отто, что точно происходит. |
| Our company excels in television and we'll tell you exactly when and where to tell those stories. | Наша компания добивается успехов на телевидении, и мы точно скажем, когда и где рассказывать такие истории. |