When the explosion happened, where were you exactly? |
Когда произошел взрыв, где точно находилась ты? |
Because there is no one who has been or will ever be... exactly the same as either you or me. |
Ведь на свете нет никого, кто был или будет... точно таким же, как я или вы. |
Aria, w-what are you saying exactly? |
Ария, ч-что ты точно хочешь сказать? |
Cause the non-ghetto ones are $1,5 more and taste exactly the same. |
Потому что НЕубогие стоят больше полутора баксов, а на вкус точно такие же. |
And they did exactly what you or I would do in the same situation. |
И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации. |
To say that we have NOT seen the Ladies... would not exactly please Him. |
Сказав, что мы не увидели дам... мы точно не доставим ему удовольствия. |
Now as soon as she sees you, you've got to do exactly what I... |
Как только она тебя увидит, ты должен делать точно то, что я... |
Well, you don't exactly make it very easy on me. |
Ну, вы не сделаете точно, это очень легко на меня. |
Well, that's exactly why we don't need to be letting Mickey in the house. |
Кто-кто, а уж точно не Микки нам в доме нужен. |
Up until last night, he has known exactly how far he could go without crossing the line. |
До последней ночи он точно знал, как далеко мог зайти, не пересекая черту. |
Do you remember exactly what the army said? |
Вы помните точно, что сказала армия? |
I had an aunt once, exactly the same. |
У меня была тётя, точно такая же. |
We're not exactly sure where she is at the moment. |
Мы не знаем точно, где она в данный момент. |
At this altitude, this lake is experiencing exactly the same conditions as those on Mars three and a half billion years ago. |
На этой высоте озеро находится в точно таких же условиях, как озёра на Марсе 3,5 миллиарда лет назад. |
The reason I know all this is because your powers are almost exactly like those of the Flash. |
Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша. |
"Trumpets calling the demons back from hell." GUNSHOTS That's the noise, exactly. |
"Трубачи призывают демонов из ада." Именно этот звук, точно. |
15 or 20 times the number of Civil Defence wouldn't have stopped the initial attack from killing or maiming exactly the same number of people. |
В 15 или 20 раз больше спасателей из Службы гражданской обороны не остановили бы изначальное нападение, смерть и ранение точно такого же количества людей. |
But, Doctor, what exactly are you doing? |
Но Доктор, что точно ты делаешь? |
You would have done exactly what I did if Jaweed had gone to you. |
Ты поступила бы точно так же, если бы Джавид обратился к тебе. |
Tell me exactly... what can you do? |
Скажи мне точно, что ты умеешь делать. |
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. |
Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде. |
Yes, it is. It's exactly the same. |
Да, он точно такой же. |
We could find out exactly who this guy is through his DNA! |
Можно по ДНК точно установить, кто это такой! |
That's exactly how I remember it. |
Это я точно помню. Забавно, |
That of course is assuming the... Capsule hits the reentry point exactly |
Это, конечно, предполагает, что капсула войдет в атмосферу точно где нужно. |