Примеры в контексте "Exactly - Точно"

Примеры: Exactly - Точно
When the explosion happened, where were you exactly? Когда произошел взрыв, где точно находилась ты?
Because there is no one who has been or will ever be... exactly the same as either you or me. Ведь на свете нет никого, кто был или будет... точно таким же, как я или вы.
Aria, w-what are you saying exactly? Ария, ч-что ты точно хочешь сказать?
Cause the non-ghetto ones are $1,5 more and taste exactly the same. Потому что НЕубогие стоят больше полутора баксов, а на вкус точно такие же.
And they did exactly what you or I would do in the same situation. И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации.
To say that we have NOT seen the Ladies... would not exactly please Him. Сказав, что мы не увидели дам... мы точно не доставим ему удовольствия.
Now as soon as she sees you, you've got to do exactly what I... Как только она тебя увидит, ты должен делать точно то, что я...
Well, you don't exactly make it very easy on me. Ну, вы не сделаете точно, это очень легко на меня.
Well, that's exactly why we don't need to be letting Mickey in the house. Кто-кто, а уж точно не Микки нам в доме нужен.
Up until last night, he has known exactly how far he could go without crossing the line. До последней ночи он точно знал, как далеко мог зайти, не пересекая черту.
Do you remember exactly what the army said? Вы помните точно, что сказала армия?
I had an aunt once, exactly the same. У меня была тётя, точно такая же.
We're not exactly sure where she is at the moment. Мы не знаем точно, где она в данный момент.
At this altitude, this lake is experiencing exactly the same conditions as those on Mars three and a half billion years ago. На этой высоте озеро находится в точно таких же условиях, как озёра на Марсе 3,5 миллиарда лет назад.
The reason I know all this is because your powers are almost exactly like those of the Flash. Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша.
"Trumpets calling the demons back from hell." GUNSHOTS That's the noise, exactly. "Трубачи призывают демонов из ада." Именно этот звук, точно.
15 or 20 times the number of Civil Defence wouldn't have stopped the initial attack from killing or maiming exactly the same number of people. В 15 или 20 раз больше спасателей из Службы гражданской обороны не остановили бы изначальное нападение, смерть и ранение точно такого же количества людей.
But, Doctor, what exactly are you doing? Но Доктор, что точно ты делаешь?
You would have done exactly what I did if Jaweed had gone to you. Ты поступила бы точно так же, если бы Джавид обратился к тебе.
Tell me exactly... what can you do? Скажи мне точно, что ты умеешь делать.
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде.
Yes, it is. It's exactly the same. Да, он точно такой же.
We could find out exactly who this guy is through his DNA! Можно по ДНК точно установить, кто это такой!
That's exactly how I remember it. Это я точно помню. Забавно,
That of course is assuming the... Capsule hits the reentry point exactly Это, конечно, предполагает, что капсула войдет в атмосферу точно где нужно.