Besides, I'm not exactly being generous. |
Кроме того, я точно не в духе. |
It's exactly the same in this context. |
Точно то же самое происходит и здесь. |
I'm not sure exactly how much. |
Я точно не могу сказать насколько. |
That's exactly what the doctor at the hospital said. |
Точно тоже самое, сказал и врач в больнице. |
That's exactly what the other shrink said. |
Точно так же сказал и другой мозгоправ. |
I kept everything exactly the same the whole time he was gone. |
Я держала все точно так же со времени когда он пропал. |
They match the numbers of this calendar exactly. |
Они точно совпадают с числами этого календаря. |
Just now, I saw someone who looked exactly like my mom. |
Недавно я видела человека, точно как моя мама. |
My proposal doesn't exactly please you. |
Мое предложение точно не нравится Вам. |
She told you to follow the recipe exactly. |
Она сказала тебе точно следовать рецепту. |
I'm not sure exactly, but it's some message like that. |
Я не уверен точно, но смысл примерно такой. |
He's not exactly working on all thrusters. |
Он точно работает не на всех двигателях. |
I was wrong - this is exactly like Knight Rider. |
Я был неправ - это точно, как в "Рыцаре дорог". |
I know almost exactly what I'm doing. |
Я знаю почти точно, что я делаю. |
England invaded the whole world exactly the same way. |
Англичане захватили полмира точно так же. |
And just to confuse things further they told the women exactly the opposite. |
И просто чтобы запутать всё ещё дальше они сказали женщинам точно обратное. |
Not until I find out exactly who you are and how you can be destroyed. |
Нет, пока я точно не узнаю, кто вы на самом деле и как вас можно уничтожить. |
What this lady said is exactly right. |
То, что сказала эта леди точно правда. |
You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. |
Ты мой милый мальчик и мир будет точно таким, каким ты пожелаешь. |
I can't believe this looks exactly like uncle Lucas' room. |
Не могу поверить, эта комната выглядит точно так же, как комната дяди Лукаса. |
You and your Agiels don't exactly inspire a warm welcome. |
Ты и твой Эйджил точно не вдохнавляет тёплый приём. |
The entrance was at exactly the same place as the present gateway. |
Вход был на том же точно месте, что и современные ворота. |
That's exactly what it sounded like. |
Совершенно точно, так он звучит. |
This is exactly what happened to... |
Это точно то, что случилось... |
They line up exactly with withdrawals that Penelope made from her checking account. |
Он точно совпадает с суммой, которую сняла Пенелопа со своего текущего счета. |