Once you've cleaned up, I'm going to conduct a complete inventory and find out exactly what you've stolen from me. |
Как только ты уберёшься здесь, я собираюсь провести полную инвентаризацию и точно выявить всё, что ты украл у меня. |
When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done. |
Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится. |
I have a feeling it's exactly what you're looking for. |
У меня такое чувство, что это точно то, что ты искал. |
What if our mother is exactly who we think she is? |
Что если наша мама точно такая, как мы о ней думаем? |
Barney, you got it exactly right! |
Барни, ты абсолютно точно назвал цену! |
More than anyone, you know that's a role I haven't exactly lived up to lately. |
Больше, чем кто-либо, ты знаешь, что это роль, которую я точно не оправдал в последнее время. |
The temporal displacement occurred exactly 1:20 a.m. and zero seconds! |
Временной переход произошел точно в 1:20 минут ноль секунд! |
Brian, exactly how much fuel do we have left? |
Брайан, сколько точно топлива там осталось? |
And this is exactly why I didn't tell you, Clark. |
И уж точно это не то, что я скажу тебе, Кларк. |
Did You do exactly as I told you? |
Ты делала точно так, как я тебе сказала? |
Chloe, where exactly did you find the body? |
Хлоя, где точно вы нашли тело? |
And they want me to do what, exactly? |
И что они хотят точно чтоб я сделал? |
He knows exactly what he wants and he's about to make a move to get it. |
Он точно знает, чего он хочет и он собирается сделать ход, чтобы получить это. |
Well, where is she, exactly? |
Ладно, где она, точно? |
Mr. Reese, when exactly did you come to marquesa? |
Мистер Риз, когда точно вы приехали в Маркезу? |
He knows exactly who's home and who's away on any given night. |
Он точно знает, кто остался дома, а кто уехал - каждую ночь. |
Well, I'm not exactly sure, which is why I came home to clear my head. |
Ну, я точно не знаю, поэтому я и приехала домой, чтобы собраться с мыслями. |
When exactly are you getting here? |
Когда точно ты доберешься до туда? |
I didn't exactly know how, but just... just the possibility kept me hoping. |
Я не знала точно, как, но... сама возможность вселяла надежду. |
As a matter of fact, that's more or less exactly what he did do. |
На самом деле это более-менее точно, чем он занимается. |
So, what is the plan exactly? |
Итак, какой точно у нас план? |
All right, this is exactly why we don't talk, because it's just always about you, Steph. |
Точно, именно поэтому мы и не разговариваем, потому что все всегда только про тебя, Стеф. |
I don't remember exactly, but friends heard me say I was going outside for a smoke. |
Точно не помню, но друзья слышали, как я сказала, что собираюсь выйти покурить. |
You bring me all the pieces. I promise to put them back together exactly how Vaucanson had them. |
Принесите мне все детали, и я обещаю, что соберу точно так, как было у Вакансона. |
It's exactly like it was! |
Все точно так же, как и было! |