| It looks exactly the same, actually... | На самом деле, выглядит точно так же... |
| However, I can tell you exactly who you're looking for. | Однако, я могу вам сказать точно, кого вы ищите. |
| Well, Gus, I can't tell you exactly. | Гас, я не могу сказать точно. |
| A pair of eyes in the crowd looked exactly like yours. | Я видел пару глаз в толпе, точно как твои. |
| You sent me to that government facility knowing exactly what I'd find. | Ты послал меня в правительственное учреждение... точно зная что я найду. |
| Well, that is exactly what you have to do. | Вы должны поступить точно так же. |
| It's all working exactly as planned. | Это все работает точно как запланировано. |
| Come on, we haven't exactly been model citizens, noah. | Да ладно тебе, мы точно никогда не были образцовыми гражданами, Ной. |
| He would have known exactly what to do in the event of a submersion. | Он бы точно знал, что делать. |
| Nobody knows exactly where she lives. | Никто точно не знает где она живёт. |
| Tell me exactly what the evil is that will be released, and maybe I can stop it. | Скажи мне точно, что за зло будет освобождено, и возможно я остановлю его. |
| That publisher's profile is exactly the kind of rebound story I love. | Тот профиль издателя это точно тот тип историй, что я люблю. |
| It was exactly like being on ecstasy! | Это было точно так, как тогда, когда ты на экстази! |
| I told you exactly what I wanted. | Я совершенно точно сказала, что я хочу. |
| So, I guess your relationship isn't exactly a secret anymore. | Итак, получается, что ваши отношения точно уже не секрет. |
| She's exactly the same as she was for me. | Она точно такая же, - ...какой она была для меня. |
| Pete didn't know what the thing was exactly. | Он не знал точно, что это была за вещь. |
| He looked exactly the same as when I knew him. | Он выглядел точно так же, каким я его помню. |
| He looks exactly like he did in the photo I showed you. | Выглядит точно так же, как на фото, которое я тебе показывал. |
| You actions haven't exactly helped. | Ваши действия уж точно не принесли пользы. |
| You look exactly like my daughter. | Ты выглядишь точно как моя дочь. |
| Where I come from, you're not exactly my friend. | Откуда я пришёл, ты точно не мой друг. |
| That bike is customized exactly the same way as the bikes you and your crew ride. | Мотоцикл переделан точно так же, как и мотоциклы твоей банды. |
| He looks exactly like Glen Suitor. | Он выглядит точно как Глен Сьютор. |
| Since no one was exactly sure what I was | Поскольку никто точно не был уверен, что я такое, |