Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Согласно оценкам

Примеры в контексте "Estimated - Согласно оценкам"

Примеры: Estimated - Согласно оценкам
It is estimated that the national coverage for measles and diphtheria, tetanus, pertussis/polio was up to approximately 40 per cent by the end of 2002. Согласно оценкам, к концу 2002 года вакцинацией от кори и дифтерии, столбняка, коклюша/полиомиелита было охвачено примерно 40 процентов всего населения страны.
It has been estimated that the indigenous arts and crafts market is worth $200 million per year and half of the sales relate to the tourism market. Согласно оценкам, аборигенный художественно-кустарный рынок составляет 200 млн. долл. США в год и половина продаж связана с рынком туризма.
In Ethiopia it is estimated that 360,000 people have been affected by floods particularly in the Ogaden region where, along the Wabi-shebelle River, livelihoods have been seriously disrupted. В Эфиопии, согласно оценкам, от наводнений пострадало примерно 360000 человек, особенно в районе Огадена, где вдоль реки Уаби-Шэбэлле серьезно пострадали источники средств к существованию.
Implementing a less comprehensive package of interventions in expansion districts in these four and seven other countries, covering 14 million people, is estimated to have achieved a 10-per-cent reduction in U5MR. Согласно оценкам, осуществление менее широкого пакета мер в большем количестве районов в этих четырех и семи других странах с населением в 14 миллионов человек позволило добиться 10-процентного сокращения КСД-5.
It is estimated that today approximately 90 per cent of the victims of war are civilians, most of them women and children, which was not the case a century ago. Согласно оценкам в настоящее время около 90 процентов всех пострадавших в результате военных действий составляют гражданские лица, и большая часть из них - это женщины и дети.
At the beginning of the twentieth century, the population of Madagascar was estimated at 2,242,000; until 1950, the growth rate was low - 1 per cent. В начале ХХ века численность населения главного острова, согласно оценкам, составляла 2242000 человек и вплоть до 1950 года возрастала довольно низкими темпами в размере 1%.
These are impressive results given that, in 1992, the biotechnology industry was estimated to have generated US$ 8.1 billion and employed less than 100,000 people. Эти результаты впечатляют, если учесть, что в 1992 году, согласно оценкам, объем поступлений от продажи биотехнологической продукции составил 8,1 млрд. долл.
The cost for maintenance and inspection of amplitude modulation/frequency modulation (AM/FM) and VHF transmitters for a three-month period is estimated at $74,000. Согласно оценкам, расходы на техническое обслуживание и ремонт и проверку радиопередатчиков АМ/ЧМ и ОВЧ в течение трехмесячного периода составят 74000 долл. США.
In addition, it is estimated that there will also be an increase of $7,861,900, or 28.3 per cent, in general-purpose contributions over the level of 1998-1999. Кроме того, согласно оценкам, по сравнению с двухгодичным периодом 1998-1999 годов объем взносов общего назначения также возрастет на 7861900 долл. США, или 28,3 процента.
As a result of its slow rate of degradation in the marine environment, which has been estimated to be in the range of hundreds of years, plastic debris continues to accumulate, while breaking down into smaller particles and microplastics. Поскольку пластик разлагается медленно в морской среде - согласно оценкам, этот процесс может длиться веками, - пластиковый мусор продолжает накапливаться, распадаясь при этом на более мелкие фрагменты и микропластик.
It was estimated that global food insecurity had increased by more than 9 per cent during the economic crisis, especially in the least developed countries, where the crisis had also caused a massive increase in unemployment. Согласно оценкам, уровень глобальной продовольственной нестабильности во время экономического кризиса повысился более чем на 9 процентов, особенно в наименее развитых странах, в которых кризис также привел к массовой безработице.
It is estimated that, at current rates, the conference-servicing requirements for the meetings of the Working Group would cost $266,742. Согласно оценкам, если руководствоваться действующими ставками, то обеспечение конференционным обслуживанием заседаний Рабочей группы обойдется в 266742 долл. США.
As estimated over the last five years, contract obligations for the region have remained relatively stable, ranging from $26 billion to $28.5 billion. Согласно оценкам за последние пять лет, обязательства по контрактам остаются относительно стабильными на уровне от 26 млрд. долл. США до 28,5 млрд. долл. США5.
It is estimated that South-South development cooperation reached between $12.9 billion and $14.8 billion by 2010, and it is expected to grow further, with major increases planned by China, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. Согласно оценкам, к 2010 году объем сотрудничества в целях развития достиг порядка 12,9 - 14,8 млрд. долл. США при прогнозах дальнейшего роста с запланированным увеличением в Китае, Индии и Боливарианской Республике Венесуэла.
In 2000, an estimated 2.6 tons of HCBD were released to the environment in the UN-ECE area, more recent (2007 - 09) inventories give figures between 120 - 149 kg/a for EU industrial emissions (including waste management). В 2000 году в регионе ЕЭК ООН, согласно оценкам, объем выбросов в окружающую среду составил 2,6 тонны; по более поздним сведениям (2007-2009 годы), промышленные выбросы (в том числе в рамках регулирования отходов) в ЕС составляли 120 - 149 кг в год.
Previous reports of thousands of people returning to Moadamiyet al-Sham have been cross-checked by the United Nations, and it is now estimated that approximately 15,000 people have returned to the town, following the truce/ceasefire agreement and subsequent reduction in active conflict. Предыдущие сообщения о возвращении в Муаддамият эш-Шам тысяч людей в настоящее время перепроверяются Организацией Объединенных Наций и на данный момент, согласно оценкам, предполагается, что после заключения соглашения о перемирии/прекращении огня и последующей деэскалации конфликта в город вернулись 15000 человек.
The Integrated UN System observed that Guinea-Bissau was confronted with a generalized HIV/AIDS epidemic with a prevalence estimated at 5.3 per cent in the general adult population. Women were disproportionately more affected than men. Объединенное отделение Организации Объединенных Наций отметило, что Гвинея-Бисау сталкивается с масштабной эпидемией ВИЧ/СПИДа, от которого, согласно оценкам, страдают 5,3% взрослого населения страны, причем женщины страдают от этого заболевания несоразмерно чаще, чем мужчины.
Value-added wood products The value of global furniture production, most of which is wooden, was an estimated $437 billion in 2013, and China was by far the largest furniture-manufacturing country. В 2013 году общемировой стоимостной объем производства мебели, большая часть которой является деревянной, составил, согласно оценкам, 437 млрд. долл. США, при этом крупнейшим производителем этой продукции являлся Китай.
Through the provision of agronomic and technical advice, the growth of this subsector has risen to a current estimated 2.6 acres of land now under tropical shade houses, growing a range of fresh vegetables and herbs. Благодаря использованию агротехнических рекомендаций этот сегмент сельскохозяйственного сектора вырос, в результате чего площадь земельных угодий, защищённых от тропического солнца навесами, составляет сегодня, согласно оценкам, 1,04 га, на которых выращиваются разнообразные овощи и травы.
In total it is estimated that 13,284,856 USD will be required to demine the remaining mine suspected areas in the Central region of Mozambique including the minefields along the Mozambican border. Согласно оценкам, для разминирования оставшихся предположительно заминированных районов в центральном регионе Мозамбика, включая минные поля, расположенные вдоль мозамбикской границы, потребуется в общей сложности 13284856 долл. США.
It is estimated that India had approximately 0.12 million new HIV infected persons in 2009, as against 0.27 million in 2000. Согласно оценкам, число случаев заражения ВИЧ в 2009 году составляло примерно 0,12 млн., в то время как в 2000 году этот показатель равнялся 0,27 млн.
Following a large-scale Government-led anti-cultivation campaign (the threat of law enforcement and promises of alternative livelihoods) in 2005, land under poppy cultivation is estimated to have dropped by 21 per cent. После того как в 2005 году правительство провело широкомасштабную кампанию по выкорчевыванию посевов наркосодержащих культур (угроза применения принудительных мер и обещания дать альтернативные источники доходов), выращивание мака сократилось, согласно оценкам, на 21 процент.
The city has an estimated 597,000 people, and it is part of Milwaukee County with almost 960,000 people. Согласно оценкам, население города составляет 597000 человек, и он входит в состав графства Милуоки с населением почти 960000 человек.
The Fawcett Society puts the estimate much higher, stating in its 2003 Interim Report on Women and Offending that "it is estimated that 17,000 children are separated from their mother by imprisonment each year". Организация "Общество Фосетта" приводит куда более высокие расчетные показатели, отмечая в своем промежуточном докладе за 2003 год, посвященном женщинам и правонарушениям, что "согласно оценкам, ежегодно 17000 детей разлучаются со своими матерями в результате лишения последних свободы".
The outsourcing of registry and documentation, as a common service in the Philippines, is estimated to save the office a total of about $85,000 per annum. Согласно оценкам, использование внешних ресурсов для выполнения канцелярских работ и ведения документации, в качестве общей службы на Филиппинах, позволило отделению ПРООН сэкономить за год примерно 85000 долл. США.