Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Согласно оценкам

Примеры в контексте "Estimated - Согласно оценкам"

Примеры: Estimated - Согласно оценкам
For every woman who dies from obstetric complications, approximately 30 more suffer injuries, infection and disabilities. In 1999, WHO estimated that over 2 million women living in developing countries remain untreated for obstetric fistula, a devastating injury of childbirth. Согласно оценкам ВОЗ, в 1999 году свыше 2 миллионов женщин в развивающихся странах не излечились от послеродовых свищей, тяжелой послеродовой травмы.
The Greater Burgan losses estimated by KPC's Consultant 1 as 940.50 million barrels of oil constitute approximately 75 per cent of the total loss of crude oil claimed. Потери в месторождении "Большой Бурган", согласно оценкам Консультанта 1 "КПК", составили 940,50 млн.
Many mills and silos are in a serious state of deterioration; it is estimated that 70 per cent of such facilities will need to be replaced in the near future. Согласно оценкам, 70 процентов оборудования на таких объектах будет необходимо заменить в ближайшем будущем.
Furthermore, it is estimated that a one per cent increase in absenteeism is equivalent to a one per cent increase in salary costs. Кроме того, согласно оценкам, однопроцентное увеличение времени отсутствия на работе равнозначно однопроцентному увеличению затрат на оклады.
Some 40 per cent of all those employed in the tourism sector in Syria are estimated to have lost their jobs completely or to have had their hours reduced. Согласно оценкам, около 40 процентов занятых в секторе туризма в Сирии либо полностью потеряли работу, либо работают по сокращенному графику.
There are an estimated 287 million light vehicle tyres sold of which 5 to 11 percent might increase in price by US$0.25 to US$1 per tyre. Согласно оценкам, продано 287 млн. шин для легковых автомобилей, из которых от 5 до 11%, возможно, подорожают на 0,251 долл. США.
The total resources required for these activities are estimated to be US$ 3.0 million in 2004, including provisions for overhead and working capital reserve. Согласно оценкам, общий объем ресурсов, требуемых для этой деятельности, в 2004 году составит 3,0 млн. долл.
It is estimated that in Africa, for example, we may witness many more millions of cases of malaria and other mosquito-borne diseases as a result of climate change. Например, согласно оценкам, в Африке климатические изменения могут привести к миллионам новых случаев инфицирования малярией и другими заболеваниями, переносчиками которых являются комары.
This year's production, estimated by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, could be as high as 200-250 tons. Согласно оценкам Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в этом году будет произведено от 200 до 250 тонн.
There have been marked increases in hunger in all of the world's major regions, and more than one billion people are now estimated to be undernourished. Отмечается значительное увеличение числа случаев голода во всех основных регионах мира - сейчас, согласно оценкам, количество недоедающих составляет более 1 миллиарда человек.
By the end of the first half of 1994, the total value of these foreign investments was estimated to be approximately just over US$ 20 billion (20.9). К концу первой половины 1994 года общий стоимостной объем иностранных инвестиций, согласно оценкам, составлял приблизительно чуть более 20 млрд. долл. США (20,9).
casualties reported to the police were estimated to be unrecorded. Кроме того, согласно оценкам, информация о 20% пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях, сообщаемая полиции, не регистрируется.
In 2001, the biotechnology industry was estimated to have generated US$ 34.8 billion in revenues and employed about 190,000 persons in publicly traded firms worldwide. Согласно оценкам, в 2001 году общемировой объем поступлений от продажи биотехнологической продукции составил 34,8 млрд. долл.
According to UNHCR, it is estimated that between June and September 2001 at least 471 Bosniak individuals departed from Prizren for destinations outside of Kosovo. Согласно оценкам УВКБ, в июне-сентябре 2001 года по меньшей мере 471 босниец выехал из Призрена за пределы Косово.
Their overall growth performance in 1994 was estimated to have stood at around 1.4 per cent, with real output in African LDCs having suffered a decline. Согласно оценкам, общие показатели роста в них в 1994 году составили порядка 1,4%, а в африканских НРС произошло сокращение производства в реальном выражении.
It is estimated that hydrothermal vents in the relatively shallow waters of Tatum Bay of Papua New Guinea produce the highest concentrations of arsenic found in any marine setting. Согласно оценкам, в гидротермальных жерлах, находящихся в относительно мелководном заливе Татум-Бей в Папуа-Новой Гвинее, производится самая высокая концентрация мышьяка из всех морских районов.
Of that amount, it was estimated that $301,300 was required for indemnity payments to locally employed civilians whose contracts were terminated as from 30 June 1995. Согласно оценкам, из этой суммы 301300 долл. США потребовалось для выплаты выходных пособий местным гражданским служащим, которые были уволены с 30 июня 1995 года.
By 8 March 1999, 42,353 applications for residence had been received and it was estimated that some 300,000 Central Americans would be registered by the end of the amnesty period. К 8 марта 1999 года было получено 42353 заявления на постоянное проживание; согласно оценкам, к концу периода амнистии будет зарегистрировано около 300000 граждан стран Центральной Америки.
The Government's present deficit is $3.2 billion and it is estimated that it could rise to $4 billion by June 2009. Также, согласно оценкам, правительство может быть вынуждено прибегнуть к заимствованию 4 млрд. долл.
Domestic expenditures are estimated to have further increased to $18.7 billion in 2006 and they are projected to increase again to $19.5 billion in 2007. Согласно оценкам, в 2005 году развивающиеся страны израсходовали 17,3 млрд. долл. США на деятельность в области народонаселения.
It was estimated that with this rule, landfill CH4 emissions in 2000 would be about half compared toof what they would have been under "business as usual". Согласно оценкам, благодаря этим нормам в 2000 году выбросы СН4 на свалках будут почти в два раза меньше, чем они были бы в отсутствие таких норм.
If we do not significantly bolster the global response to HIV/AIDS, it has been estimated that between 2002 and 2010 there will be 45 million new infections. Если мы существенно не подстегнем глобальную реакцию на ВИЧ/СПИД, то, согласно оценкам, за период 2002 - 2010 годов ими заразятся еще 45 миллионов человек.
It is estimated that about 40 per cent of the population are immigrants from the Commonwealth Caribbean, most being from St. Kitts-Nevis and St. Vincent. Согласно оценкам, примерно 40% населения составляли выходцы с карибских территорий Содружества, при этом большинство иммигрантов прибыло из Сент-Китса и Невиса и Сент-Винсента.
The same year saw an estimated 5.3 million new infections globally and 3 million deaths, the highest annual total of AIDS deaths ever. В течение этого же года, согласно оценкам, во всем мире еще было инфицировано 5,3 млн.
Today, an estimated 25.3 million Africans are living with HIV or AIDS, and in 16 countries more than one tenth of all adults are infected. Сегодня, согласно оценкам, 25,3 млн. африканцев инфицированы ВИЧ или СПИДом и в 16 странах инфицирована более чем одна десятая часть всего взрослого населения.