Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Согласно оценкам

Примеры в контексте "Estimated - Согласно оценкам"

Примеры: Estimated - Согласно оценкам
By 1997, the total value of electronic commerce being conducted on the Internet was estimated by IDC at US$ 8 billion. Согласно оценкам КМД, к 1997 году общий объем электронной торговли, осуществленной через Интернет, достиг 8 млрд. долл. США.
In the longer term, the total needs of capital investment in the coal sector is estimated at US$ 2.0-2.5 billion. В долгосрочной перспективе общие потребности в инвестициях в угольный сектор, согласно оценкам, составят 2,0-2,5 млрд. долл. США.
31 It has been estimated that the EGS reduces rural unemployment in Maharashtia by 10 to 35 per cent. 31 Согласно оценкам, за счет осуществления программ гарантирования занятости в штате Махараштра было достигнуто снижение уровня безработицы на 10-35 процентов.
In 2003-2004, an estimated 66,901 children were enrolled in the program. Согласно оценкам, в 2003-2004 годах данной программой был охвачен 66901 ребенок.
By the end of 1998-99 it is estimated that a total of 33,083 Indigenous people will participate in the scheme. Согласно оценкам, к концу 1998/99 года данной программой будут охвачены в общей сложности 33083 коренных жителя.
In 2005 it was estimated that about 69,000 or 2.4% of the 2.9 million people are HIV positive. Согласно оценкам 2005 года, у почти 69 тысяч, или 2,4 процента из 2,9 миллионов человек отмечен положительный тест на ВИЧ.
Belarus National Radio-Channel 1, a relatively new partner, adds an estimated 1.4 million more listeners. Передачи Первого национального канала радио Беларуси - сравнительно нового партнера, - согласно оценкам, слушают еще 1,4 млн. человек.
It is estimated that in 2003, developing countries will spend $350 billion on their external debt burdens. Согласно оценкам, в 2003 году развивающиеся страны затратят около 350 млрд. долл. США на погашение внешнего долга.
It is estimated that the SSP will enable the irrigation of 1.8 million hectares of land in Gujarat alone. Согласно оценкам, в результате реализации проекта "Сардар-Саровар" только в штате Гуджарат будет создана оросительная сеть на 1,8 миллионов гектаров.
It was estimated that this additional improvement was equal to a monetized benefit of at least €42 billion. Согласно оценкам, это дополнительное сокращение равнозначно выгодам, которые в денежном выражении составляют не менее 42 млрд. евро.
It is estimated that at the moment world-wide one third of all families are headed by single mothers and their number is still growing. Согласно оценкам, семьи, главой которых являются матери-одиночки, составляют сегодня одну треть всех семей во всем мире, и их число продолжает расти.
Direct medicare costs attributable to tobacco use were estimated to be about $3.5 billion annually. Согласно оценкам, в 1991 году пристрастие к табаку стоило канадскому обществу в целом приблизительно 15 млрд.
Depending on the date they are held, it is estimated that between $120 million and $130 million will be needed to cover the three elections. В зависимости от сроков их проведения, согласно оценкам, необходимо будет выделить 120-130 млн. долл. США на организацию трех выборов.
It is estimated that in 2004,356,000 families were involved in opium-poppy cultivation - an increase of 35 per cent from 2003. Согласно оценкам, в 2004 году выращиванием опиумного мака занимались 356000 семей, что на 35 процентов выше показателя 2003 года.
While the oceans cover two thirds of the planet,51 it is estimated that the vast majority - 90 per cent - are unexplored. Мировой океан покрывает две трети поверхности планеты51, и, согласно оценкам, подавляющее большинство этих пространств - 90 процентов - остаются неизученными.
It is estimated that Nigeria will require between $6 billion and $9 billion annually to fix the facilities it needs to maintain sustained economic growth. Согласно оценкам, Нигерии понадобится 6-9 млрд. долл. США в год на модернизацию сооружений, необходимых ей для поддержания устойчивого экономического роста.
Expenditures for 1995 under the Fund of UNDCP are estimated to amount to $75,600,200. Сумма расходов из Фонда ЮНДКП за 1995 год, согласно оценкам, составляет 75600200 долларов США.
Its population is estimated at over 61,487,300. Согласно оценкам, численность населения составляет 61487300 человек.
For 1995-2000, life expectancy at birth in the more developed regions is estimated to be 75 years. Согласно оценкам, в период 1995 - 2000 годов продолжительность предстоящей жизни при рождении в более развитых регионах составляла 75 лет.
According to the 1997 labour force estimates, the total estimated labour force of 283,269 persons included 176,721 non-Bahraini workers, of whom 28,694 were female. Согласно оценкам численности рабочей силы за 1997 год, общее число трудящихся составило 283269, среди которых насчитывался 176721 иностранный трудящийся, включая 28694 женщины.
In the para-state sector, owing to bad personnel policies, an estimated 12,000 staff were made redundant in 1990. В полугосударственном секторе из-за проведения неадекватной политики найма на работу в 1990 году, согласно оценкам, было уволено 12000 работников.
The HIV rate is estimated to be 7 per cent, with one of the highest rates of increase in Africa. Согласно оценкам, уровень ВИЧ-инфицированности составляет 7%, а темпы роста этого показателя являются самыми высокими в Африке.
At the end of 1999, it was estimated that 6.43 per cent of the population was infected, 45,000 women and 37,000 men. Согласно оценкам, в конце 1999 года доля инфицированного населения составляла 6,43 процента, в том числе 45000 женщин и 37000 мужчин25.
It is estimated that around 8 million people die prematurely (before the age of 60) in low- and middle-income countries because of these diseases. Согласно оценкам, по причине этих заболеваний около 8 миллионов людей в этих странах уходят из жизни преждевременно, не дожив до 60 лет.
"Dirty" subsidies have been estimated at $250 billion (or 0.5 per cent of gross world product) in 2005. Согласно оценкам, в 2005 году объем «грязных» субсидий составил 250 млрд. долл. США, или 0,5 процента валового мирового продукта.