Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Согласно оценкам

Примеры в контексте "Estimated - Согласно оценкам"

Примеры: Estimated - Согласно оценкам
In 1995 the national education budget was estimated at 86,187 million pesos; the Federal Government contributes an estimated 85 per cent of this total. В 1995 году на цели образования из бюджета страны было выделено 86187 млн. песо; согласно оценкам, федеральные органы по-прежнему выделяют приблизительно 85% этой суммы.
Deaths related to or associated with the use of illicit drugs are estimated at between 104,000 and 263,000 per year, over half of which are estimated to be overdose cases. Ежегодно в связи с употреблением запрещенных наркотиков, согласно оценкам, погибает от 104000 до 263000 человек, причем более половины таких случаев вызвано передозировкой.
Transnational crime has an estimated turnover of $1 trillion and estimated profits of $500 billion per year. Согласно оценкам, оборот капитала в сфере транснациональной преступности составляет 1 трлн. долл. США в год, а доходы - 500 млрд. долл. США в год.
For 1988/90 it is estimated that 20 per cent of the developing world's population was chronically undernourished. Согласно оценкам, в 1988-1990 годах 20 процентов населения развивающихся стран страдало от хронического недоедания.
One third of the population of 45 million is estimated to live in absolute poverty. Согласно оценкам, третья часть сорокапятимиллионного населения живет в абсолютной нищете.
It is estimated that 165,000 people benefit from the programmes of the Ministry of Health and Welfare. Согласно оценкам, помощь по программам Министерства здравоохранения и социального обеспечения получают 165 тыс. человек.
It is estimated that approximately 500-1,000 migrants apply for naturalization each year. Согласно оценкам, ежегодно от 500 до 1000 мигрантов подают заявления о натурализации.
Military expenditures are now estimated to be more than $850 billion. Согласно оценкам, в настоящее время военные расходы превышают 850 млрд. долл. США.
An arms tax is estimated to bring an amount equivalent to 0.02 per cent of the region's gross domestic product. Налог на торговлю оружием, согласно оценкам, обеспечит средства в объеме, эквивалентном 0,02 регионального валового национального продукта.
The population of Mauritania was estimated to be 2,350,000 in 1996. Согласно оценкам, проведенным в 1996 году, численность населения Мавритании составляет 2350000 человек.
It is estimated that up to US$ 100 billion in capital will be needed to bring this additional capacity on line. Согласно оценкам для строительства дополнительных мощностей потребуется до 100 млрд. долл. США капиталовложений.
It is estimated that over 10,000 civilians were displaced following the attacks in Kalonge. Согласно оценкам, в результате нападений на Калонге более 10000 мирных жителей были вынуждены покинуть места своего проживания.
Even before the current crisis, an estimated 852 million people were food-insecure. Согласно оценкам, даже до нынешнего кризиса 852 млн. человек проживали в условиях отсутствия продовольственной безопасности.
Resource requirements under other staff costs, including general temporary assistance, are estimated at $16,759,500 before recosting. Потребности в ресурсах в соответствии со статьей прочих расходов по персоналу включают общую временную помощь и, согласно оценкам, составят 16759500 долл. США до пересчета.
It is estimated that 11,000 people across the country have participated. Согласно оценкам мероприятиями недели было охвачено порядка 11 миллионов человек по всей стране.
Over 3,000 laryngectomees are estimated to have achieved vocalization through training with these instructors. Согласно оценкам, с помощью этих инструкторов свыше 3000 лиц, подвергшихся в свое время ларингэктомии, обрели дар речи.
It is estimated that the population of street-dwelling poor rose to 5 million. Согласно оценкам, численность бедноты, проживающей на улицах, возросла до 5 млн. человек.
In 1993 the cost was estimated at a total of SKr 6.5 billion. В 1993 году, согласно оценкам, общий размер пособий на жилье составил 6,5 млрд. шв. крон.
Civilian casualties continue, with an estimated 10 people each day being maimed or killed. Растет список жертв среди гражданского населения, составляя, согласно оценкам, ежедневно десять человек убитыми или получившими тяжкие телесные повреждения.
Uganda has a multi-ethnic and multi-lingual population estimated at 31 million (2010). Согласно оценкам, численность многоэтничного и многоязыкового населения Уганды составляет 31 млн. человек (по данным 2010 года).
The overall programme of priority reconstruction and social support has been estimated at some US$ 5.1 billion. Согласно оценкам, общие расходы по программе первоочередной реконструкции и социальной помощи составляют около 5,1 млрд. долл. США.
The impact is estimated at $469.3 million. Причиненный ущерб, согласно оценкам, составил 469,3 млн. долл. США.
The estimated cost of the last four years was not less than $10 billion. Согласно оценкам, объем потерь за последние четыре года составляет не менее 10 млрд. долл. США.
An overall financing gap of $350-$650 billion is estimated for developing countries in 2009. Согласно оценкам, в 2009 году общая нехватка финансирования в развивающихся странах составит 350-650 млрд.
The amount required for special programmes in 1996 is estimated at mid-year at $396.6 million. Согласно оценкам, проведенным в середине года, объем средств, необходимых в 1996 году для осуществления специальных программ, составляет 396,6 долл. США.