| I'd like to return to the runabout and get the computer working. | Сэр, я хотел бы вернуться на катер и попытаться запустить компьютер. |
| According to a neighbor, just some random stuff... a computer, some jewelry, a framed picture of a Lily. | По словам соседей, брали что попало... компьютер, кое-какие драгоценности, фотографию в рамке с изображением лилии. |
| You hacked into my computer and copied my files, lex! | Ты взломал мой компьютер и скопировал файлы, Лекс! |
| Tell you what, maybe the bureau can get me a computer that doesn't run on coal. | И вот что я тебе скажу, возможно, бюро сможет выделить мне компьютер, который работает не на угле. |
| So I ran a diagnostics on the car's computer, and it turns out the signal pirate went in through the stolen vehicle recovery system. | Я проверил компьютер в машине, и оказалось, что хакер влез через систему обнаружения угнанных машин. |
| Now do not attempt to use the computer for any - | Пожалуйста, не используйте компьютер для других <... |
| I have an exam this afternoon, my computer just froze and I lost all my notes. | Мне нужно сдать экзамен сегодня, в полдень, Мой компьютер только что поломался И я потеряла все мои данные. |
| If your father gives you one more computer for Christmas | Может отец подарит тебе еще один компьютер в это Рождество |
| He neglected to enter the code in the computer Just as flight 815 was passing over the island. | Он не ввёл вовремя код в компьютер как раз в тот момент, когда рейс 815 пролетал над островом. |
| You have to get up into the vents and enter the numbers into the computer. | Ты должен забраться в вентиляцию и ввести числа в компьютер. |
| There was A... there was a computer. | Там был... там был компьютер. |
| Why didn't the computer just kill Connor then? | А почему компьютер просто не убил этого Коннора? |
| Two weeks ago, you hired that kid to hack into your father's computer. | Две недели назад вы наняли этого ребенка Чтобы он взломал компьютер вашего отца |
| Would you mind if we borrowed Marvin's computer for a little while? | Вы не возражаете, если мы одолжим компьютер Марвина ненадолго. |
| So our VP got a shiny new computer that he didn't know how to use: functions were rearranged, and keyboard shortcuts were different. | Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими. |
| In the meantime, I recommend installing the Microsoft patch to your old computer () and just suffering the devil you know. | Между тем я рекомендую установить программную вставку Microsoft на ваш старый компьютер () и страдать только от того дьявола, которого Вы знаете. |
| An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or the restart of your computer | Продвинутая утилита автоотключения, позволяющая отключать или перезагружать ваш компьютер по расписанию |
| Specify Default Folder Specify the default folder to install to the user computer. | Введите папку по умолчанию Введите папку по умолчанию для установки на компьютер пользователя. |
| Many of the added keys matched counterparts present on the IBM PC's keyboard and made the new computer more attractive to business software developers. | Многие из добавленных клавиш совпали с аналогами на клавиатуре IBM PC и сделали новый компьютер более привлекательным для разработчиков программного обеспечения для бизнеса. |
| The disadvantage is that it does not provide real-time protection, therefore an infected computer would have to be restarted in order to remove malware. | Недостаток заключается в том, что она не обеспечивает защиту в реальном времени, поэтому заражённый компьютер придётся перезапустить для удаления вредоносных программ. |
| When he was fourteen, he purchased video equipment including a Mac computer, cameras as well as a tripod and started making and editing videos. | В 14 лет он приобрёл набор видеоаппаратуры, в том числе компьютер Mac, камеры и штатив и начал снимать и редактировать видео. |
| Geoff Colvin at Forbes argued that predictions on the kind of work a computer will never be able to do have proven inaccurate. | Джефф Колвин из Форбс утверждает, что предсказания о том, какие виды работ компьютер никогда не сможет выполнить, раз за разом оказываются неточными. |
| The beginner and intermediate levels are guessing games where after each move the computer tells the player which items were correct, so there is little scope for deduction. | Начальный и промежуточный уровни угадывают игры, где после каждого хода компьютер сообщает игроку, что элементы были правильными, поэтому существует мало возможностей для вычета. |
| This computer must include at least one interface connected to the local network (Ethernet, TokenRing, etc. | Этот компьютер должен иметь по меньшей мере один интерфейс для связи с локальной сетью ((Ethernet, TokenRing и др. |
| Nevertheless you can install a copy of our software on your home or portable computer provided that you do not use these at the same time. | Тем не менее вы можете установить копию нашей программы на свой домашний или портативный компьютер при условии, что вы не будете использовать их одновременно. |