| Notable are the Z11, which was sold to the optics industry and to universities, and the Z22, the first computer with a memory based on magnetic storage. | Цузе и его компанией были построены и другие компьютеры, название каждого из которых начиналось с заглавной буквы Z. Наиболее известны машины Z11, продававшийся предприятиям оптической промышленности и университетам, и Z22 - первый компьютер с памятью на магнитных носителях. |
| Do you use a computer at home for work? | Вы используете компьютер дома, чтобы заниматься работой? |
| Bloove doesn't route voice channel to your computer, it just dials the number. | Bloove не перенаправляет звук на ваш компьютер, он просто набирает номер на телефоне. |
| A user whose computer has referenced the poisoned DNS server gets tricked into accepting content coming from a non-authentic server and unknowingly downloads the malicious content. | Пользователь, чей компьютер ссылается на отравленные DNS-сервер обманом получает контент, поступающий от неавторизованного сервера и неосознанно загружает вредоносный контент. |
| In the 1996 Generation X telefilm on Fox, Cerebro was depicted as a desktop personal computer with a few custom peripherals. | В телефильме Поколение Икс 1996 года на Fox, Церебро был изображен как настольный персональный компьютер с несколькими пользовательскими периферийными устройствами. |
| A CIA technician in Berlin, monitoring traffic to this web site, witnesses the breach and probes the hackers' computer in an attempt to identify it. | Техник ЦРУ в Берлине, проверяющий поток к этому веб-сайту, становится свидетелем пролома и расследует компьютер хакеров, пытаясь опознать его. |
| With this software you downloaded to your computer, the world's largest software company, a successful bridge between you and the block may be seen. | С помощью этого программного обеспечения, загруженного на компьютер, крупнейшей софтверной компании в мире, успешное мост между вами и блок может быть увидено. |
| In August 2011, writing in his blog, Dean stated that he now uses a tablet computer instead of a PC. | В августе 2011 года, в своем блоге, заявил, что теперь использует планшетный компьютер, а не ПК. |
| Logout, turn off or restart the computer | Завершить сеанс, выключить или перезагрузить компьютер |
| To allow students to interactively explore mathematical figures and concepts using the computer; | позволить школьникам интерактивно изучать геометрические фигуры и понятия, используя компьютер; |
| Another disadvantage is that while using Cookies to track activity advertisers are unable to depict whether 1 or more consumers are using the same computer. | Другим недостатком является то, что при использовании файлов cookie для отслеживания активности рекламодатели не могут определить, используют ли один или несколько потребителей один и тот же компьютер. |
| Do I need my computer running in order to receive calls? | Должен ли мой компьютер работать, для того чтобы получать звонки? |
| The IQ 151 was a personal computer produced by ZPA Nový Bor in the former Czechoslovakia. | IQ 151 - персональный компьютер, который производился на ZPA Nový Bor в бывшей Чехословакии. |
| Moto 360 (1st generation) Wearable computer Microsoft Band Apple Watch website | Moto 360 (1-го поколения) Носимый компьютер Microsoft Band Apple Watch |
| If you do not want cookies to be transferred to your computer, you may choose to opt out of their use by modifying your browser options. | Если Вы не хотите, чтобы сookies попали в Ваш компьютер, Вы можете отказаться от их использования за счет изменения настройки браузера. |
| Email Communications: To help us make emails more useful and interesting, we often receive a confirmation when you open email from RetroPrint.NET if your computer supports such capabilities. | Общение по электронной почте: Для того, чтобы помочь нам сделать электронные письма более полезными интересными, мы часто получаем подтверждение, когда вы открываете электронное письмо от RetroPrint.NET, если ваш компьютер поддерживает эти функции. |
| December 26 - Time magazine's Man of the Year is given for the first time to a non-human, the computer. | 26 декабря - Впервые журналом TIME человеком года был назван не человек, а компьютер. |
| The computer was distributed by Esselte and mostly marketed towards, and sold to, Swedish, Norwegian and Finnish gymnasium-level schools. | Компьютер распространялся компанией Esselte и в основном продавался шведским, норвежским и финским школам уровня гимназии. |
| In 1980 Newbury announced the imminent release of three NewBrain models, including a battery-powered portable computer. | В 1980 году Newbury анонсирует скорый выпуск трёх моделей NewBrain, включая портативный компьютер с питанием от батарей. |
| Doesn't he talk to his friends on your computer? | Он не общался с друзьями через ваш компьютер? |
| They found that although interactive whiteboards are theoretically more than a computer if it is only being used as an adjunct to teaching its potential remains unrealized. | Они обнаружили, что, не смотря на то, что интерактивные доски теоретически предоставляют гораздо больше возможностей, чем просто компьютер, их потенциал остается нереализованным, если они используются только в качестве дополнения к обучению. |
| Prior to the move, De Raadt got his first computer, a Commodore VIC-20, which was soon followed by an Amiga. | До переезда Тео получил свой первый компьютер Commodore VIC-20, который он вскоре поменял на Amiga. |
| In 1961, the Burroughs Corporation independently released the first commercial computer with virtual memory, the B5000, with segmentation rather than paging. | В 1961 году Burroughs Corporation независимо выпустила первый промышленно производившийся компьютер с виртуальной памятью B5000, использующий сегментацию вместо подкачки страниц. |
| Entertainment Weekly's John Young described its eyeball's appearance as a "giant blue eyeball resembles a HAL 9000 computer with an Apple makeover". | Репортёр Entertainment Weekly Джон Янг описал внешность Уитли как «гигантский синий глаз, напоминающий компьютер HAL 9000 с макияжем Apple». |
| To be useful for business applications, the computer had to be able to handle a number of data streams, input and output, simultaneously. | Чтобы быть применимым для коммерческих приложений, компьютер должен был быть способным оперировать одновременно несколькими потоками данных, как входящих, так и исходящих. |