Английский - русский
Перевод слова Computer

Перевод computer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютер (примеров 5380)
But if he accessed the PX from the hospital, that means that his computer's there. Но если он вошел на сайт из больницы, значит его компьютер там.
You can also download a detailed map of Crete onto your computer. Вы можете также занести в свой компьютер подробную карту Крита.
I'm hoping the computer will find a connection we missed. Надеюсь, компьютер обнаружит связь, которую мы упустили.
Rather than picking individual software packages from the 21550 available packages, this stage of the installation process focuses on selecting and installing predefined collections of software to quickly set up your computer to perform various tasks. Вместо выбора каждой программы из 21550 доступных пакетов, этот этап позволяет сосредоточиться на выборе и установке заранее подготовленных наборов ПО, чтобы быстро настроить компьютер на выполнение определённых задач.
And the computer still makes mistakes. Компьютер всё ещё допускает ошибки.
Больше примеров...
Компьютерный (примеров 469)
Fred Stiller, the big computer boss. Фред Штиллер, большой компьютерный босс.
You need to add an equation into the computer control. Вам нужно добавить уравнение в компьютерный контроль.
Essentially, yes, A plain old computer virus. По существу, да, простой старый компьютерный вирус.
She was a computer club member but quit after having an argument with the president of that club, and then joined the cultural club. Раньше входила в компьютерный клуб, но ушла оттуда, так как поссорилась с президентом клуба, вскоре после чего присоединилась к клубу «Исследователей культуры».
In 2006 and 2007 a computer technician for HSBC bank's Geneva branch, Hervé Falciani, allegedly stole data from his employer, containing the names of customers from several EU countries, and attempted to sell them to several governments. В 2006 и 2007 годах компьютерный техник женевского филиала банка HSBC Эрве Фальчиани, похитил данные своего работодателя, содержащие имена клиентов из ряда стран ЕС, и попытался продать их нескольким правительствам.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 1514)
In most offices, staff training activities generally focused on computer skills, budget management and language training. В большинстве представительств деятельность по обучению персонала, как правило, ориентирована на развитие компьютерных навыков, обеспечение выполнения бюджета и изучение иностранных языков.
Experience shows that the synergic development of physical telecommunications infrastructure, computer networks and their software component represent a key to the rapid progress of modern services, e-commerce, in particular. Как показывает опыт, ключом к быстрому прогрессу современного сектора услуг, и в частности электронной торговли, является взаимоподкрепляющее развитие материально-технической инфраструктуры телекоммуникаций, компьютерных сетей и их программного компонента.
UNODC provides technical assistance and training to States to improve national legislation and build the capacity of national authorities to deal with cybercrime, including the prevention, detection, investigation and prosecution of such crime, and to enhance the security of computer networks. ЮНОДК обеспечивает государствам техническую помощь и профессиональную подготовку в целях усовершенствования национального законодательства и наращивания потенциала национальных властей в борьбе с киберпреступностью, включая предотвращение, обнаружение, расследование таких преступлений и судебного преследования за них, и в укреплении безопасности компьютерных сетей.
Establishing of an IT cluster seemed to be promising in keeping those people home which could become a trigger for the evolvement of a new industry in Belarus - computer software development. Создание ИТ-кластера виделось как способ удержания этих людей дома, что могло бы дать толчок развитию в Беларуси разработки компьютерных программ.
Additionally, powers were introduced allowing the police to read not publicly available data from a computer or other data system, by means of programs or other equipment without being present at the location where the information system is actually in use. Кроме того, полиции были даны полномочия получать конфиденциальные данные из компьютерных и других информационных систем путем применения программ или другого оборудования, не присутствуя при этом в том помещении, где используется определенная информационная система.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 1463)
More recently, the problem of constructing the Malfatti circles has been used as a test problem for computer algebra systems. Недавно задача построения окружностей Мальфатти была использована для тестирования систем компьютерной алгебры.
Every dot in this computer animation is a galaxy. Каждая точка в этой компьютерной анимации - это галактика.
Based on their completion of this training, persons employed by organizations of the United Nations system will be required to take a computer-generated test and receive a certificate generated by the computer programme that will be recorded in their personnel file. После завершения такой подготовки сотрудники, нанятые организациями системы Организации Объединенных Наций, должны будут сдать на компьютере экзамен и получить с помощью компьютерной программы сертификат, о чем будет произведена запись в их личном деле.
A two-week course on computer architecture was given at the University of Ouagadougou in June, and a course on scientific computation was given in September at the University of Benin in Cotonou. В июне в Университете в Уагадугу были организованы двухнедельные курсы по компьютерной архитектуре, а в сентябре в Университете Бенина в Котону - курсы по научным расчетам.
Mr. Erwin (South Africa) (Geneva), speaking in his capacity as the Chairman of the ninth session of UNCTAD, said that the South African experience had demonstrated that it was relatively easy to train large numbers of people in computer technology. ЗЗ. Г-н ЭРВИН (Южная Африка) (Женева), выступая в качестве Председателя девятой сессии ЮНКТАД, говорит, что, как показал опыт Южной Африки, подготовить большое число людей в области компьютерной технологии сравнительно несложно.
Больше примеров...
Эвм (примеров 178)
The mainframe computer was invented in 1942. ЭВМ была изобретена в 1942 году.
Settings of laser processing of materials can be completed with automatic system of giving details in a zone of marks or to be built in a technological line and work under control of the computer. Установки лазерной обработки материалов могут комплектоваться автоматической системой подачи деталей в зону маркировки или быть встроенными в технологическую линию и работают под управлением ЭВМ.
Ufa motorbuilding production association (UMPA JSC) masters new direction - automated management of welding technological processes with the usage of computer. В ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" осваивается новое для предприятия направление - автоматизированное управление технологическими процессами сварки с использованием ЭВМ.
The secretariat of the Fund estimates that the other computer costs, including acquisitions, enhancements, supplies and other related items, will amount to $3,137,500. По оценкам секретариата Фонда, расходы на другие услуги, связанные с использованием ЭВМ, включая закупки, модернизацию, материалы и другие предметы, составят З 137500 долл. США.
The second scenario consisted of a central, Headquarters-located mainframe computer connected, via telecommunications lines, to local mainframe processors located, as required, at the relevant regional sites. В основу второго сценария была положена концепция центральной большой ЭВМ, которая находилась бы в Центральных учреждениях и была бы подключена через телекоммуникационные линии к терминальным ЭВМ в соответствующих региональных местоположениях.
Больше примеров...
Комп (примеров 59)
I tied into my father's computer and filled in some details on your drawing. Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Suddenly, they all realized that computer were awesome! Внезапно их осенило, что комп - это круто.
You get that CCS has your computer now, right? Ты понимаешь, что у наших компьютерных криминалистов твой комп?
Is for ruining your computer. За то, что сломал твой комп.
So I used my computer, which is only a 128K, but that should be enough to find out it does, if it does anything at all, which it... Так что я взял свой комп, хоть в нем всего 128 килобайт, но чтобы узнать, что делает эта схема... если она что-нибудь делает...
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 84)
If it's nothing, then why'd you slam your computer shut? Если это ничего, то почему ты захлопнул ноутбук?
The killer took the keys right off of Thomas' body, waltzed in here and stole the computer? Кто-то убил Томаса, взял его ключи, пробрался сюда и украл ноутбук?
Such tools provide viable and cost-effective alternatives to typical hardware-based production studios, and thanks to advances in microprocessor technology, it is now possible to create high quality music using little more than a single laptop computer. Такие инструменты обеспечивают жизнеспособные и рентабельные альтернативы типичным основанным на аппаратных средствах производственным студиям, и благодаря авансам в технологии микропроцессора, теперь возможно создать высококачественную музыку, используя немного больше, чем единственный ноутбук.
If you - if you had nothing to hide, why bring a personal computer here? Если тебе - если тебе нечего скрывать, Зачем ты пронес сюда ноутбук?
It was decided to position this model mostly for students - the largest target audience for this portable computer. Ноутбук было решено позиционировать для самой большой аудитории - студентов.
Больше примеров...
Вычислительной (примеров 162)
A corporate Recruitment and Development Committee annually forecasts the total demand for new professional and technical staff, including economists, sociologists, mathematicians, statisticians, survey technicians and computer specialists. Корпоративный комитет по набору и профессиональному росту сотрудников составляет ежегодный прогноз общей потребности в новых специалистах и технических работниках, включая экономистов, социологов, математиков, статистиков, технических специалистов по проведению обследований и специалистов в области вычислительной техники.
In 1950, Remington Rand acquired the Eckert-Mauchly Computer Corporation, founded by the makers of the ENIAC, and in 1952, they acquired Engineering Research Associates (ERA), both of which were pioneers in electronic computing. В 1950 году Remington Rand приобрела Eckert-Mauchly Computer Corporation, производителей UNIVAC, а в 1952-м также приобрела Engineering Research Associates (ERA); обе компании - пионеры в области электронной вычислительной техники.
And as a computer scientist, what this means is that I've been able to build models that can predict all sorts of hidden attributes for all of you that you don't even know you're sharing information about. Как учёному в области вычислительной техники, мне это дало возможность построить модели, которые могут предсказывать все виды скрытых атрибутов для всех вас, информацию о которых вы раскрываете, даже не догадываясь об этом.
Director of Computer Infrastructure and Communications Директор управления вычислительной техники и коммуникаций
In computing, Russification involves the localization of computers and software, allowing the user interface of a computer and its software to communicate in the Russian language using Cyrillic script. В вычислительной технике русифика́ция - это локализация компьютеров и программного обеспечения, то есть перевод интерфейса пользователя на работу с русским алфавитом и на русском языке.
Больше примеров...
Вычислительных (примеров 72)
Kuwait uses an integrated set of computer models to estimate oil contamination in marine areas from the oil spills and to calculate the associated losses of biomass. Для оценки нефтяного загрязнения морских районов в результате разливов нефти и для расчета связанных с этим потерь биомассы Кувейт использовал комплексный набор вычислительных моделей.
For 50 years, the processing speed and capacity of computer processes and components has doubled approximately every two years, a trend known as "Moore's law". За 50 лет скорость обработки данных и производительность вычислительных процессов и компонентов удваивались практически каждые два года; эта тенденция известна как "Закон Мура".
The Copyright Law, which was enacted after the Law on the Protection of Computer Programs and Databases, covers practically all issues dealt with by the previous law except voluntary registration of computer programs and databases. Закон об авторском праве, введенный в действие после Закона о правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных, охватывает практически все проблемы, регулируемые предыдущим законом, за исключением добровольной регистрации программ для ЭВМ и баз данных.
We have also set up the National Computer Emergency Response Team in 2004 to coordinate national responses to information security threats and to cooperate with the Asia Pacific Computer Emergency Response Team at the regional level. Кроме того, в 2004 году нами была сформирована Национальная группа быстрого реагирования на угрозы безопасности вычислительных систем, призванная координировать принимаемые на национальном уровне меры в связи с угрозами информационной безопасности и взаимодействовать на региональном уровне с Азиатско-тихоокеанской группой быстрого реагирования на угрозы безопасности вычислительных систем.
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. И ещё один, возможно, малоизвестный факт: вычислительные способности этой штуки не сильно отличаются от вычислительных способностей персонального компьютера.
Больше примеров...
Программного (примеров 396)
In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить.
(b) Technical material: update of the Women's Information System computer software (XB). Ь) технические материалы: обновление программного обеспечения для ЭВМ по системе информации о женщинах (ВБ).
Purchase of office equipment, including computer hardware and software, is largely centralized, as is construction and the layout and furnishing of offices. Закупка оргтехники, в том числе компьютерных средств и программного обеспечения, осуществляется в основном централизованно, так же, как и строительство, планировка и оборудование служебных помещений.
Examples of possible forms for such assistance include development of computer software for standardizing formats, help in the drafting of communications, translation of communications, or summaries thereof, and the services of consultants to help develop and organize quantitative material in them. Примеры возможных форм оказания такой помощи включают разработку компьютерного программного обеспечения для унифицирования форматов, помощь в подготовке сообщений, перевод сообщений или их резюме и услуги консультантов для оказания помощи в обработке количественного материала для сообщений и его систематизации.
Provide installation, redeployment and maintenance services, maintain inventory and monitor resource use, operate user help desk, provide personal computer and mainframe software applications user support. Установка аппаратных средств, их перераспределение и обслуживание, обеспечение учета материально-технических средств и контроль за использованием ресурсов, консультативное обслуживание пользователей, оказание поддержки пользователям программного обеспечения для персональных компьютеров и больших вычислительных машин.
Больше примеров...
Компьютеризации (примеров 45)
To that end, and in accordance with the plans to upgrade administration, every department is to prepare its own computer master plan. В этих целях и в соответствии с планами повышения эффективности управления каждое министерство должно подготовить свой собственный план компьютеризации.
Protecting such data is a key issue, particularly in the computer era. Вопрос о защите подобных данных имеет первостепенное значение, особенно в эпоху компьютеризации.
As a result, requests for assistance in the establishment or improvement of computer applications were received from Ghana, Kenya and Senegal. В результате этого просьбы о предоставлении помощи в связи с осуществлением или улучшением процесса компьютеризации были получены от Ганы, Кении и Сенегала.
The goal of the U.S. National Science Foundation's Digital Government Research Program is to fund research at the intersection of the computer and information sciences research communities and the needs of government information service communities. Целью Правительственной исследовательской программы в области цифровых технологий Национального фонда содействия развитию науки США является финансирование исследований в междисциплинарных областях, находящихся на стыке компьютеризации и информатики, а также удовлетворение потребностей правительственных информационных служб.
Other Working Parties or Committees are involved in statistics related to specific service activities, such as the Maritime Transport Committee, the Tourism Committee, and the Committee for Information, Computer and Communication Policy. В статистической деятельности по конкретным секторам сферы услуг участвуют также и другие рабочие группы или комитеты, такие, как Комитет по морским перевозкам, Комитет по туризму и Комитет по политике в области информации, компьютеризации и связи.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 27)
A provision of $46,000, which involves a negative growth of $3,800, is requested for the acquisition of computer workstations for use by inspectors and research staff and for the replacement of four screens and keyboards acquired in 1986. Ассигнования в размере 46000 долл. США, отражающие сокращение расходов на 3800 долл. США, испрашиваются на приобретение автоматизированных рабочих мест для инспекторов и исследовательского персонала и для замены четырех дисплеев и клавиатур, приобретенных в 1986 году.
Gorodetski V., Skormin V., Popyack L., Kotenko I. Multi-Agent Integrated Information Security System for Computer Networks: Architecture and Agent Interaction// Proceedings of the Second International Scientific Conference in the Republic of Kazakhstan on Informative Technologies and Control (KazITC'99). Кудряшов В.Н., Рунеев А.Ю., Котенко И.В. Модели аутентификации и обнаружения несанкционированного доступа в распределенных автоматизированных системах// Телекоммуникационные технологии, 1999.
Armenia had acquired nine automated air-monitoring stations and computer equipment and software packages for upgrading the infrastructure of data collection, processing and storage and the provision of electronic records. Армения приобрела девять автоматизированных станций мониторинга воздуха, компьютерное оборудование и пакеты программного обеспечения с целью модернизации инфраструктуры сбора данных, их обработки и хранения, а также создания электронных архивов.
State secret protection arrangement, when processing and keeping the secret information using computer aids and (or) computerized systems. обеспечение защиты гостайны при обработке и хранении секретной информации на средствах вычислительной техники и (или) автоматизированных системах.
Even if a country does not yet have the capability for reports to be submitted and managed by computer, paper reporting forms can be structured for computer database management. Даже в тех случаях, когда та или иная страна пока еще не имеет возможности представлять и организовывать свои отчеты с помощь автоматизированных систем, представляемую в отпечатанном виде отчетность можно структурировать таким образом, чтобы она была пригодна для автоматизированного ведения базы данных.
Больше примеров...
Вычислительного (примеров 26)
Administered and operated a computer centre, and also planned and carried out collections and technical support управлением и обеспечением работы вычислительного центра, в том числе планированием и осуществлением операций по сбору налогов, обеспечением технической поддержки
a) Continued maintenance of the ILO's databases hosted at the mainframe of the International Computer Center (ICC). а) Дальнейшее обслуживание базы данных МОТ, размещенной в центральном процессоре Международного вычислительного центра (МВЦ).
However, in its proposed budget for the biennium 1998-1999, the United Nations Administration decided to allocate to the individual users all charges related to computer mainframe operations carried out at the International Computing Centre (ICC). Вместе с тем в предложенном бюджете Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 1998-1999 годов администрация Организации Объединенных Наций постановила распределить между индивидуальными пользователями все расходы, связанные с функционированием центральной ЭВМ Международного вычислительного центра (МВЦ).
The latter will be linked to a national computer network within the National Computer Centre that will eventually include all major governmental entities. Последние будут соединены с национальной вычислительной сетью в рамках Национального вычислительного центра, которая в конечном итоге будет охватывать все основные правительственные органы.
In addition, system analyst Vesa Halkka gave a short series of lectures on "The computer network of the University of Helsinki" to the staff of the University of Petrozavodsk Computer Center. Дополнительно системный аналитик Веса Халкка прочел для сотрудников Вычислительного центра Петрозаводского государственного университета несколько лекций на тему "Вычислительная сеть Хельсинкского университета".
Больше примеров...
Вычислитель (примеров 16)
Digital servo controllers use a winding computer that ensures an optimum, jolt-free pull. Цифровые сервоконтроллеры запускают вычислитель, который в любой момент времени обеспечивает контроль положения.
Dorothy Johnson Vaughan (September 20, 1910 - November 10, 2008) was an African American mathematician and human computer who worked for the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA), and NASA, at Langley Research Center in Hampton, Virginia. Дороти Джонсон Воган (20 сентября 1910 (1910-09-20) - 10 ноября 2008) - американский математик и вычислитель, работала в национальном консультативном Комитете по Аэронавтике (НАКА), и НАСА в Лэнгли исследовательского центра в Хэмптоне, штат Вирджиния.
The inventive device for contactlessly controlling surface profile comprises a pulse illumination unit which is provided with a transparency and forms the transparency image on an object surface, an image recording unit and a computer. Устройство для бесконтактного контроля профиля поверхности объектов включает блок импульсной подсветки с транспарантом, формирующий изображение транспаранта на поверхности объекта, блок регистрации изображений и вычислитель.
When Computer Finge decides to change the reality of the 48th century, where Noÿs comes from, Harlan asks the familiar Sociologist Voy to compute whether she is in a new reality. Когда Вычислитель Финжи решается на изменение реальности 48-го столетия, откуда родом Нойс, Харлан просит знакомого Социолога Воя провести расчет, есть ли она в новой реальности.
Telemetric guidance computer into orange grid. Телеметрический вычислитель в режиме наведения.
Больше примеров...
Вычислительная машина (примеров 7)
A computer for operations with functions was presented and developed by Kartsev in 1967. Вычислительная машина для операций с функциями была предложена и разработана Карцевым в 1967 году.
Zuse was also noted for the S2 computing machine, considered the first process control computer. Цузе отметил, что вычислительная машина Z2 считается первым компьютером с контролируемым процессом.
And the central idea that makes this computer work is this thing called stereographic projection. Центральная идея, вокруг которой построена эта вычислительная машина, - это идея стереографической проекции.
After the 1920s, the expression computing machine referred to any machine that performed the work of a human computer, especially those in accordance with effective methods of the Church-Turing thesis. После 1920-х годов выражение вычислительная машина относят к любым машинам, которые выполняли работу человека-компьютера, особенно к тем, которые были разработаны в соответствии с эффективными методами тезиса Чёрча - Тьюринга.
The Atanasoff-Berry computer (ABC) was the first automatic electronic digital computer, an early electronic digital computing device that has remained somewhat obscure. Компьютер Атанасова - Берри (Atanasoff-Berry Computer, ABC) - первое цифровое вычислительное устройство, а также первая вычислительная машина без движущихся частей.
Больше примеров...
Computer (примеров 428)
Apple Computer supplies their own version of Java. Корпорация Apple Computer поставляет свою собственную версию Java.
After Computer Bismarck was finished in January 1980, he searched for a graphic designer to handle the game's packaging. Когда Computer Bismarck была закончена в январе 1980 года, начались поиски графического дизайнера для создания упаковки игры.
During the interview, Apple Computer CEO Steve Jobs, whom Foley did not know, walked up and began chatting with Gates. Во время интервью генеральный директор Apple Computer Стив Джобс, которого Фоли не знала, подошёл и начал разговор с Гейтсом.
The idea was successful; by 1992 an entry in Computer Gaming World's poetry contest praised Meier's name as "a guarantee they got it right". Стили вспоминает: Идея оказалась успешной: в 1992 году журнал Computer Gaming World в поэтическом конкурсе восхвалил имя Сида Мейера как «гарантия того, что сделано хорошо» (англ. a guarantee they got it right).
A derivative system was built by Ferranti for Cambridge University, called the Titan or Atlas 2, which had a different memory organisation, and ran a time-sharing operating system developed by Cambridge Computer Laboratory. Компания Ferranti также построила коммерческую верисию компьютера Atlas для Кембриджского университета под названием Tital (или Atlas 2), где использовалась другая организация памяти, а сама машина работала под управлением операционной системы с разделением времени, разработанной в лаборатории Cambridge Computer Laboratory.
Больше примеров...