Английский - русский
Перевод слова Computer

Перевод computer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютер (примеров 5380)
NOTICE: Do not pick up the computer or the APR when the computer is docked. ЗАМЕЧАНИЕ. Не поднимайте компьютер или повторитель порта, если компьютер пристыкован.
Some people are worried I can be programmed like a computer because I'm part computer. Некоторые люди беспокоятся, что меня можно запрограммировать, как компьютер, потому что отчасти я и есть компьютер.
Somebody's been messing with my computer! Кто-то влез в мой компьютер!
Someone did access my computer. Кто то действительно пролез в компьютер.
It's that computer of yours. Это все твой компьютер.
Больше примеров...
Компьютерный (примеров 469)
Lysator is an academic computer club at Linköping University, Sweden with almost 600 members. Lysator - университетский компьютерный клуб в Линчёпингском университете (Швеция), объединяющий около 600 человек.
The device comprises a set of cameras and a computer unit with software. Устройство содержит набор камер и компьютерный блок с программным обеспечением.
Other forms of crime committed by organized criminals, as reported by some countries, included unlawful banking, offences related to irrecoverable credit, blackmail against business enterprises and computer hacking. Другие формы преступлений, совершаемых организованными преступными группами, как сообщили некоторые страны, включают незаконные банковские операции, преступления, связанные с невозвращаемыми кредитами, шантаж в отношении коммерческих предприятий и компьютерный взлом.
In accordance with General Assembly resolution 39/229, which calls for the List data to be made available to Governments and other users in such a form as to permit direct computer access to it, information contained in the List was transferred to diskettes on an experimental basis. В соответствии с резолюцией 39/229 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея призвала предоставлять правительствам и другим потребителям содержащиеся в Списке данные в такой форме, которая позволяла бы непосредственный компьютерный доступ к этим данным, содержащаяся в Списке информация была в порядке эксперимента записана на дискетах.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Больше примеров...
Компьютерных (примеров 1514)
That is clearly coming from computer speakers, and not a record player. Звук явно из компьютерных колонок, а не из проигрывателя.
Well, not as long as the Falcon's computer privileges are suspended. Ну, нет, пока у Сокола нет компьютерных привелегий.
Activities to identify and prevent international computer crimes are carried out on an ongoing basis. На постоянной основе осуществляются мероприятия по выявлению и пресечению компьютерных преступлений на международном уровне.
Formula One is a series of computer and video games originally created by Psygnosis, who were eventually renamed to Studio Liverpool. Formula One - это серия компьютерных игр, изначально созданная британской студией Psygnosis, которая позже была переименована в Studio Liverpool.
In some subsectors, such as software, engineering and computer services, R&D is more important and therefore, traditional protection through patents would be more appropriate. В некоторых подсекторах, например в подсекторах программного обеспечения, инжиниринга и компьютерных услуг, НИОКР играют более существенную роль, в связи с чем для них более целесообразно применение традиционной патентной защиты.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 1463)
The project's goal is to create an ideal computer architecture and network, to provide for all of society's needs. Целью проекта являлось создание «идеальной» компьютерной архитектуры и сети, удовлетворявшей всем потребностям.
Like other delegations, it was concerned about the timely solution of the year 2000 computer problem, and suggested that the Board should keep the issue under constant review. Как и у ряда других делегаций, у делегации России вызывает определенную тревогу положение дел со своевременным решением компьютерной проблемы 2000 года, и она предлагает, чтобы Комиссия держала данный вопрос под постоянным контролем.
However, obstacles identified included continued negative stereotypes and portrayals of women in the media; the impact of poverty and illiteracy; lack of computer literacy; and language barriers. Однако в ходе сессии были выявлены следующие препятствия: сохранение негативных стереотипов и негативного изображения женщин в средствах массовой информации; пагубное влияние нищеты и неграмотности; отсутствие компьютерной грамотности; и языковой барьер.
But did hang around the, quote, "computer room," where there were quite a few computers, and learned this particular language called Logo - and learned it with great ease and found it a lot of fun, it was very interesting. Но он крутился возле, цитата, «компьютерной комнаты», где находилось всего лишь несколько компьютеров, и изучал язык, который называется Лого и изучал его с лёгкостью и большим удовольствием, это было очень интересно.
The exhibition was first shown at the CeBIT computer fair in Hannover and officially started its public tour at the Carl Zeiss planetarium in Bochum, where 300 local school children visited the exhibition. Сначала выставка открылась на компьютерной ярмарке в Ганновере, а ее официальное турне началось в Бохуме, в Карл-Цейском планетарии, где выставку посетили 300 учащихся местных школ.
Больше примеров...
Эвм (примеров 178)
The work was conducted with the help of the "big" computer of that time. Работа велась при помощи «больших» ЭВМ того времени.
A SIDS/NET Advisory Committee, composed of participants with relevant managerial and/or technical expertise, could meet initially at least twice a year, and provide advice on an ongoing basis using computer networking or other means. Консультативный комитет СИДСНЕТ, в состав которого будут входить участники, имеющие соответствующий опыт в области управления и/или техническую квалификацию, мог бы первоначально проводить свои заседания не реже двух раз в год и на постоянной основе предоставлять консультации через сети ЭВМ или по другим каналам.
This includes carpet weaving, cooking, sewing, and the specialties of bookkeeper, computer operator, automobile driver, tractor driver, etc. В их числе: обучение ковроткачеству, поварскому и швейному делу, специальностям бухгалтера, оператора ЭВМ, водителя автомобиля, тракториста и т.п.
The second scenario consisted of a central, Headquarters-located mainframe computer connected, via telecommunications lines, to local mainframe processors located, as required, at the relevant regional sites. В основу второго сценария была положена концепция центральной большой ЭВМ, которая находилась бы в Центральных учреждениях и была бы подключена через телекоммуникационные линии к терминальным ЭВМ в соответствующих региональных местоположениях.
Some of the old Digital Equipment Computer (DEC) software was no longer supported. Не обеспечивалась поддержка некоторых устаревших программных средств цифровых ЭВМ.
Больше примеров...
Комп (примеров 59)
You know, I really appreciate you letting me use your computer. Я реально благодарен за то, что дал мне свой комп.
If she shows up, just tell her you hacked my computer. Если она появится, просто скажи, что взломал мой комп.
Suddenly, they all realized that computer were awesome! Внезапно их осенило, что комп - это круто.
Zapata, can you get us onto that computer? Запата, можешь влезть в комп?
Maybe somebody's computer will break. Может у кого-нибудь комп сломается.
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 84)
The killer took the keys right off of Thomas' body, waltzed in here and stole the computer? Кто-то убил Томаса, взял его ключи, пробрался сюда и украл ноутбук?
The computer just lost it. Ноутбук просто стёр её.
The guy's a computer genius, he just leaves his laptop for us to find with easily unencrypted information. Компьютерный гений берет и оставляет свой ноутбук специально для нас с легко расшифровываемой информацией.
Step away from the computer and close her laptop. Закрой ее ноутбук и отойди от него.
And I suggest you start collecting all of your personal effects, transfer any relevant contacts to your personal cell because White House security will be here in 15 minutes to sweep your room, wipe your computer, collect your phone and tablet. Советую начать собирать свои личные вещи, скопировать нужные контакты с мобильного телефона, потому что служба безопасности будет здесь через 15 минут и уберёт всё из кабинета, подчистит компьютер, изымет твой телефон и ноутбук.
Больше примеров...
Вычислительной (примеров 162)
For example, the Panel is unable to verify Kuwait's input values for the computer model used to estimate lost biomass, particularly data on quantities of aquatic resources. Например, Группа не может проверить значения вводных параметров вычислительной модели, которые Кувейт использовал для оценки потерь биомассы, особенно данные о количестве ресурсов водной среды.
After the first successes and in order to meet the extensive governmental needs of computer technology, it was decided to complete the layout of a full-fledged machine capable of "solving real problems". После первых успехов и с целью удовлетворения обширных потребностей в вычислительной технике, было принято решение доделать макет до полноценной машины, способной решать реальные задачи.
World-class science schools have been established, and research is being successfully conducted in the following fields: mathematics, probability theory, mathematical modelling of natural and social processes, and information and computer technology. В Республике созданы научные школы мирового класса и успешно проводятся исследования по следующим направлениям: исследования в области математики, теории вероятностей, математического моделирования естественных и общественных процессов, информатики и вычислительной техники.
Computation of visibility is among the basic problems in computational geometry and has applications in computer graphics, motion planning, and other areas. Вычисление видимости является базовой задачей вычислительной геометрии и имеет приложения в компьютерной графике, планировании движений и других областях.
Note 3 Simultaneous operations are assumed to exist when the computer manufacturer claims concurrent, parallel or simultaneous operation or execution in a manual or brochure for the computer. Примечание З Считается, что одновременная работа «ВЭ» имеет место, если изготовитель вычислительной системы в инструкции или брошюре по эксплуатации этой системы заявил о наличии совмещенных, параллельных или одновременных операций или действий.
Больше примеров...
Вычислительных (примеров 72)
For 50 years, the processing speed and capacity of computer processes and components has doubled approximately every two years, a trend known as "Moore's law". За 50 лет скорость обработки данных и производительность вычислительных процессов и компонентов удваивались практически каждые два года; эта тенденция известна как "Закон Мура".
Those sites, which would be at the core of the disaster recovery/business continuity plan for the Secretariat, would host the two hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat. На этих объектах, которые станут основой плана обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем для Секретариата, будут размещены два концентратора для телекоммуникационных и вычислительных операций всех подразделений Секретариата.
Activities of Eurostat: (Themes 10, 11,13: Data security; General and support services; Computer architecture) Мероприятия Евростата: (Темы 10, 11, 13: "Безопасность данных"; "Общие и вспомогательные услуги"; "Архитектура вычислительных средств")
Using first Soviet computers (such as Strela computer, he worked with his colleagues to develop new generation of numerical methods and principles of programming. Работая на первых советских вычислительных машинах (ЭВМ «Стрела»), Охоцимский и его сотрудники разрабатывали и применяли на практике численные методы нового поколения и принципы программирования.
Brunei National Computer Emergency Response Team Брунейская национальная группа быстрого реагирования на угрозы безопасности вычислительных систем
Больше примеров...
Программного (примеров 396)
The point is known now as "Siberian Silicon Valley" due to fantastic concentration of companies specialized in computer software and hardware. Академгородок называют сибирской «Силиконовой Долиной» благодаря фантастической концентрации компаний-разработчиков программного обеспечения.
A commitment by Switzerland includes market access for professionals engaged in engineering services, consultancy services related to installation of computer hardware, and software implementation services. Обязательства, взятые на себя Швейцарией, предусматривают предоставление доступа на рынок, в частности, для специалистов в области инженерных услуг, консультативных услуг, связанных с установкой компьютерного оборудования, и услуг по внедрению программного обеспечения.
The course prerequisite is a degree in electronic and communications engineering, geomatics or software and computer engineering. Курс смогут посещать специалисты, обладающие ученой степенью в области электронной коммуникации и технике связи, геоматике или разработке программного обеспечения и компьютерной инженерии.
The requirement of $12,000 under the non-referral scenario would cover the costs of computer software expertise for the Registry. На случай без передачи предусматриваются ассигнования в размере 12000 долл. США для покрытия расходов на установку компьютерного программного обеспечения в Секретариате.
The pattern thinkers - they're the ones that are going to be your mathematicians, your software engineers, your computer programmers, all of those kinds of jobs. Дети со схематическим мышлением, эти ребята - будущие математики, разработчики программного обеспечения, программисты и подобное.
Больше примеров...
Компьютеризации (примеров 45)
The intention is to benefit from the synergies within the European Union and take advantage of the high level of computer connectivity in the region. Цель этого плана - использовать взаимодействие в рамках Европейского союза и воспользоваться высоким уровнем компьютеризации региона.
Protecting such data is a key issue, particularly in the computer era. Вопрос о защите подобных данных имеет первостепенное значение, особенно в эпоху компьютеризации.
In the years following the Board's adoption of the results of the comprehensive study, the approved budgets included resources to develop and implement successive phases of the computer project and of consequent changes in the organizational structure and operations of the Fund secretariat. После утверждения Правлением результатов этого всеобъемлющего исследования в принятых бюджетах за соответствующие годы были предусмотрены ассигнования на разработку и последовательное осуществление проекта компьютеризации и внесение соответствующих изменений в организационную структуру и операции секретариата Фонда.
Put it this way: temporally adjusted, we're like cave people in computer terms. Посмотрите с такой стороны: если соотнести по времени, мы как пещерные люди в компьютеризации.
The highly computerized working environment of the Tribunal necessitates continuous and effective computer support. Высокая степень компьютеризации работы Трибунала требует обеспечения непрерывной и эффективной поддержки ЭВМ.
Больше примеров...
Автоматизированных (примеров 27)
The requirements reflect a decrease of $431,800 attributable to the introduction of the use of computer workstations and text-processing software which will permit a greater proportion of the reports of the Security Council and those of its subsidiary organs to be printed internally. Эти ассигнования отражают сокращение в размере 431800 долл. США в связи с внедрением автоматизированных рабочих мест и текстопроцессорного программного обеспечения, что позволит обеспечить публикацию большей части докладов Совета Безопасности и докладов его вспомогательных органов собственными силами.
Gorodetski V., Skormin V., Popyack L., Kotenko I. Multi-Agent Integrated Information Security System for Computer Networks: Architecture and Agent Interaction// Proceedings of the Second International Scientific Conference in the Republic of Kazakhstan on Informative Technologies and Control (KazITC'99). Кудряшов В.Н., Рунеев А.Ю., Котенко И.В. Модели аутентификации и обнаружения несанкционированного доступа в распределенных автоматизированных системах// Телекоммуникационные технологии, 1999.
Logistics automation is the application of computer software or automated machinery to improve the efficiency of logistics operations. Автоматизация логистики - применение компьютерного программного обеспечения и/ или автоматизированных механизмов для повышения эффективности логистических операций.
The use of the hand-held computer in the field will eliminate the need for paper questionnaires, listings and maps for automated field operations and this will which significantly impact the amount of paper used in the 2010 Census. Использование на местах наладонного компьютера устранит необходимость бумажных вопросников, списков и карт для автоматизированных процессов на местах, и это в значительной степени скажется на потребностях в бумажных документах, используемых в ходе переписи 2010 года.
It was an electronic special purpose computer, designed to justify papertape for use on automated Linotype machines. Это был специализированный электронный компьютер спроектированный для выравнивания бумажной ленты в автоматизированных линотипах.
Больше примеров...
Вычислительного (примеров 26)
Examples of this are the strengthening of the official web site operations under the Programme Planning and Operations Division and the transformation of the former Computer Centre into the Electronic Information Section, reporting directly to the Deputy Executive Secretary of ECLAC. Соответствующими примерами являются укрепление деятельности по содержанию официального веб-сайта Комиссии в рамках Отдела планирования программ и операций и преобразование бывшего вычислительного центра в Секцию электронной информации, непосредственно подотчетную заместителю Исполнительного секретаря ЭКЛАК.
There will be heads of IT departments of big Ukrainian companies of different segments of the economy, system integrators, distributors, installers, manufacturers of DC infrustructure, computer equipment and storage systems at the conference. В конференции примут участие руководители IТ-подразделений крупнейших украинских компаний, представляющие различные сегменты экономики, системные интеграторы, дистрибьюторы, инсталляторы решений, производители инфраструктурных решений для ЦОД, вычислительного оборудования и систем хранения данных.
Such methods can be preferable when the matrix is so big that storing and manipulating it would cost a lot of memory and computer time, even with the use of methods for sparse matrices. Безматричные методы предпочтительнее, когда матрица слишком большая для хранения и работа с ней требует больших объемов памяти и вычислительного времени, даже если матрица разреженная.
This made it possible for flight programs to be written, executed, and tested before D-17B computer hardware had been built. Это позволило написать, выполнять и тестировать полетное программное обеспечение до физического изготовления вычислительного оборудования D-17B.
In addition, system analyst Vesa Halkka gave a short series of lectures on "The computer network of the University of Helsinki" to the staff of the University of Petrozavodsk Computer Center. Дополнительно системный аналитик Веса Халкка прочел для сотрудников Вычислительного центра Петрозаводского государственного университета несколько лекций на тему "Вычислительная сеть Хельсинкского университета".
Больше примеров...
Вычислитель (примеров 16)
The regulation system is designed to accommodate sensors and contains a computer and actuation devices which are electronically or electromechanically connected to the regulation means. Система регулирования выполнена с возможностью подключения датчиков и содержит вычислитель и исполнительные устройства, которые электрически или электро механически связаны со средствами регулирования.
The heat meter comprises a heat transfer fluid consumption (measuring) sensor, a counting device (computer) provided with thermal sensors of the heat transfer fluid forward and return flows, and a voltage source. Теплосчетчик содержит датчик (измерения) расхода теплоносителя, счетное устройство (вычислитель) снабженное термодатчиками прямого и обратного потоков теплоносителя и источник напряжения.
The inventive device for contactlessly controlling surface profile comprises a pulse illumination unit which is provided with a transparency and forms the transparency image on an object surface, an image recording unit and a computer. Устройство для бесконтактного контроля профиля поверхности объектов включает блок импульсной подсветки с транспарантом, формирующий изображение транспаранта на поверхности объекта, блок регистрации изображений и вычислитель.
The young talented Observer is brought by the chairman of the Council of Time Senior Computer Laban Twisel to his home and makes him his personal Technician - a man who chooses the way to change reality that the almighty Computers have decided to change. Молодого талантливого наблюдателя берёт к себе под начало председатель Совета Времени Старший Вычислитель Лабан Твиссел и делает его своим личным Техником - человеком, который выбирает способ изменения реальности, которую сочли нужным поменять всесильные Вычислители.
When Computer Finge decides to change the reality of the 48th century, where Noÿs comes from, Harlan asks the familiar Sociologist Voy to compute whether she is in a new reality. Когда Вычислитель Финжи решается на изменение реальности 48-го столетия, откуда родом Нойс, Харлан просит знакомого Социолога Воя провести расчет, есть ли она в новой реальности.
Больше примеров...
Вычислительная машина (примеров 7)
A computer for operations with functions was presented and developed by Kartsev in 1967. Вычислительная машина для операций с функциями была предложена и разработана Карцевым в 1967 году.
In the 1930s it was the only one computer in the Soviet Union for solving differential equations in partial derivatives. В 1930-е годы это была единственная в СССР вычислительная машина для решения дифференциальных уравнений в частных производных.
Zuse was also noted for the S2 computing machine, considered the first process control computer. Цузе отметил, что вычислительная машина Z2 считается первым компьютером с контролируемым процессом.
After the 1920s, the expression computing machine referred to any machine that performed the work of a human computer, especially those in accordance with effective methods of the Church-Turing thesis. После 1920-х годов выражение вычислительная машина относят к любым машинам, которые выполняли работу человека-компьютера, особенно к тем, которые были разработаны в соответствии с эффективными методами тезиса Чёрча - Тьюринга.
The Atanasoff-Berry computer (ABC) was the first automatic electronic digital computer, an early electronic digital computing device that has remained somewhat obscure. Компьютер Атанасова - Берри (Atanasoff-Berry Computer, ABC) - первое цифровое вычислительное устройство, а также первая вычислительная машина без движущихся частей.
Больше примеров...
Computer (примеров 428)
The concepts of the PostScript language were seeded in 1966 when John Warnock was working at Evans & Sutherland, a computer graphics company. Концепция языка PostScript была заложена в 1976 году Джоном Уорноком (John Warnock), сотрудником Evans and Sutherland Computer Corporation.
Computer and Video Games' Andy Robinson wrote that Wheatley's personality was "equally loud" to GLaDOS and "brilliant". Энди Робинсон, журналист «Computer and Video Games» написал, что личность Уитли «одинаково громка» с GLaDOS и «блестяща».
Computer Tools and Whitesmiths offered it to Atari as a replacement for Atari TOS, but eventually marketed it directly to ST enthusiasts. Computer Tools International и Whitesmiths предложили получившуюся систему компании Atari для замены Atari TOS, но в конечном счёте продавали её напрямую пользователям Atari ST.
Sabre Wulf was a selected recommendation in Crash (July 1984), Personal Computer Games (August 1984), and Popular Computing Weekly (June 1984). Sabre Wulf в июле 1984 года попал в рекомендованные игры от журнала Crash, в августе того же года от Personal Computer Games, и июне в Popular Computing Weekly.
Griebel is the BSB's Partner Representative in OCLC (Online Computer Library Center), which is a nonprofit, membership, computer library service and research organization dedicated to the public purposes of furthering access to the world's information and reducing information costs. OCLC Online Computer Library Center, Inc. (OCLC) - «некоммерческий членский компьютерный библиотечный сервис и научно-исследовательская организация, общественной целью которой является расширение доступа к мировой информации и сокращение расходов на информацию».
Больше примеров...