| IBM's tablet computer was the first to use the ThinkPad name and used IBM's handwriting recognition. | Планшетный компьютер IBM был первым использующим ThinkPad и распознавание рукописного текста IBM. |
| One example is brute-force cracking, in which a computer tries every possible key or password until it succeeds. | Одним из примеров является метод грубой силы (brute-force), при котором компьютер подбирает всевозможные ключи или пароли, пока один из них не подойдёт. |
| A special Hughes computer is capable of launching missiles at targets previously entered into warheads without human intervention. | Специальный компьютер фирмы «Хьюз» способен дать старт ракет по заранее введённым в боеголовки целям без участия человека. |
| Wynn destroys Terry's computer and takes the family hostage. | Винн уничтожает компьютер Терри и берет семью в заложники. |
| The rest of the time you should assume that students should use a computer just like everyone does in the real world. . | В остальных случаях следует подразумевать, что ученики должны использовать компьютер, как это повсеместно происходит в реальном мире». |
| The computer "operates" by means of pencil and sliding cards. | Компьютер «функционирует» с помощью карандаша и бумажных полос. |
| The solution was for the School to build its own computer. | Было принято решение построить для школы свой собственный компьютер. |
| Similar to the original imitation game test, the role of player A is performed by a computer. | Как и в «Первоначальном тесте», роль игрока А исполняет компьютер. |
| The strips are scanned on both sides, and then a computer determines how the strips should be put together. | Полоски сканируются с обеих сторон, а затем компьютер определяет, каким образом полоски должны быть соединены. |
| It's not malware: It can not take control of or damage your computer. | Это не вредоносного ПО: он не может взять под свой контроль или повредить ваш компьютер. |
| Now click the button to download the video to your computer. | Теперь нажмите кнопку, чтобы скачать видео на компьютер. |
| Later he co-led (with Ed McCreight) the team that built the Dorado computer. | Также он возглавнял (совместно с Эдом МакКрейтом (англ. Ed McCreight)) команду, которая построила компьютер Dorado. |
| In 1989 the library purchased its first personal computer, and since 1990 the digital catalogues have been created. | В 1989 году библиотека приобрела первый персональный компьютер, а в 1990 году созданы цифровые каталоги. |
| This can be useful when the computer is offline and connection to the Internet is impossible or undesirable. | Это полезно, когда компьютер находится в автономном режиме и подключение к сети невозможно или нежелательно. |
| It is recommended to plug in your computer before proceeding. | Рекомендуется подключить компьютер к сети перед продолжением. |
| Whether player 2 is played by the computer. | Компьютер теперь играет за игрока 2. |
| Inclusion of special characters can be a problem if a user has to log onto a computer in a different country. | Включение специальных символов может быть проблемой, если пользователь должен войти в компьютер в другой стране. |
| Lite Welcome: a dialogue window that appears when a users computer boots for the first time. | Lite Welcome: диалоговое окно, которое появляется, когда пользовательский компьютер загружается в первый раз. |
| JAVA is supported by installation of SUN JDK 1.02 on your computer and supported HTML version is 3.2. | JAVA поддерживается с помощью установки на Ваш компьютер SUN JDK 1.02, а поддерживаемая версия HTML - это 3.2. |
| Having the ability to instantly remake any Windows PC into your own secure, personal computer is a worthwhile and productive time-saver. | Имея возможность мгновенно переделать любой ПК с ОС Windows в свои собственные безопасный, персональный компьютер является достойным и продуктивным средством экономии времени». |
| If they are left by themselves, then after a delay, the computer will automatically determine the outcome of the battle. | Если они остаются сами по себе, то после задержки компьютер будет автоматически определять исход битвы. |
| In 1978, he bought an Apple II computer and soon began developing software for it. | В 1978 году он приобрёл персональный компьютер Apple II, и вскоре начал писать для него программы. |
| Otherwise it can be used by those, who can gain access to your computer. | В противном случае им могут воспользоваться те, кто получит доступ на ваш компьютер. |
| The computer was used until July 1962. | Компьютер использовался до июля 1962 года. |
| This capability is available for a typical computer plus 15 monitor set. | Эта функция возможна лишь только для типичного набора: компьютер + монитор 15 . |