| Here's Clive Sinclair now launching his color computer. | А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. |
| With instant feedback, the computer grades exercises. | С её помощью компьютер оценивает упражнения. |
| Your computer is grading all the exercises. | Компьютер оценивает каждое из этих упражнений. |
| And this can also be graded by the computer. | И это также может оценить компьютер. |
| I imagine you sitting in a dark basement room, bent over papers and computer screens. | Представляю, как вы сидите в каком-нибудь мрачном подвале, склонившись над бумагами и глядя в компьютер. |
| And the detector then transmits the image to the computer. | И затем детектор передает изображение в компьютер. |
| Therefore, according to the logic of the reverse Turing test, Gertrude Stein is a computer. | Следовательно, продолжая логику обратного теста Тьюринга, Гертруда Стайн - это компьютер. |
| Can we build an intelligent computer? | Можем мы ли мы создать умный компьютер? |
| And the ribosome here is another little computer that helps in the translation of the proteins. | А вот эта рибосома - это ещё один маленький компьютер, который помогает в перемещении белков. |
| With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations. | Если вселенная - компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений. |
| A computer is, in a way, just another experiment. | Компьютер - это, в своем роде, просто еще один эксперимент. |
| Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer. | Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер. |
| I want you to have that computer. | Я хочу, чтобы у тебя был этот компьютер. |
| But seriously, it's important for a computer to be able to tell the difference between the two expressions. | Но если серьёзно, важно, чтобы компьютер мог определить разницу между этими двумя выражениями. |
| The status on the Allen computer is exactly where it was three hours ago. | Компьютер Аллена в таком же состоянии, что и три часа назад. |
| FUJIC was the first electronic digital computer in operation in Japan. | FUJIC - первый в Японии вступивший в строй электронный цифровой компьютер с хранимой в памяти программой. |
| It was the first computer to do most of its logic with solid-state devices. | Это был первый компьютер, большинство логических цепей которого было построено из полупроводниковых устройств. |
| The computer would make its move shortly after. | Вскоре после этого компьютер делал свой ход. |
| The digital pen uses this pattern to store the handwriting and upload it to a computer. | Цифровое перо использует этот шаблон для распознавания написанного от руки и передачи этой информации на компьютер. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| In 1941, Konrad Zuse developed the world's first functional program-controlled computer, the Z3. | В 1941 году Конрад Цузе разработал первый в мире функциональный программно-управляемый Тьюринг-полный компьютер, Z3. |
| 12 May - Konrad Zuse presents the Z3, the world's first working programmable, fully automatic computer, in Berlin. | 12 мая - Конрад Цузе представил в Берлине Z3, первый в мире программируемый автоматический компьютер. |
| Recently it has been suggested that the whole universe is a quantum computer that computes its own behaviour. | По другой версии Вселенная - это квантовый компьютер, который вычисляет своё собственное поведение. |
| When used, the computer replaced the current question with another of the same difficulty. | Компьютер заменял текущий вопрос на другой с той же стоимостью. |
| It featured a digital instrument cluster and an onboard computer. | Он имел цифровую приборную панель и бортовой компьютер. |