Computer, set heading 410 mark 32. |
Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32. |
Computer, one slice of New York cheesecake. |
Компьютер, один кусок творожного пудинга "Нью Йорк". |
Computer, install Barclay Security Protocol 21-Alpha. |
Компьютер, установи протокол безопасности "Барклай 21-Альфа". |
Computer reports Phoenix 20 miles ahead. |
Компьютер докладывает, что Феникс находится 20 миль вперед. |
Computer June, Texas Instruments releases the TI-99/4. |
Май - Tandy анонсирует TRS-80 Model II. Июнь - Texas Instruments выпускает домашний компьютер TI-99/4. |
Computer, you and I need to have a little talk. |
Компьютер, нам придётся серьёзно поговорить. |
Computer, give me a biographical listing of all personnel responsible for the primary operation of this ship. |
Компьютер, вывести биографические данные всего экипажа, ответственного за осуществление основного управления кораблем. |
Computer, halt at next level. |
Компьютер, остановить на следующей палубе. |
Computer, transfer power from warp engines to life support. |
Компьютер, перевести энергию от варп двигателей к системам жизнеобеспечения. |
Computer, identify humanoid life-form in Biolab Four. |
Компьютер, идентифицировать гуманоидную жизнеформу в биолаборатории 4. |
Computer, let's try some music. |
Хорошо, компьютер, попробуем какую-нибудь музыку. |
Computer, display Saturn NavCon file 6-379. |
Компьютер, вывести файл навигационного контроля Сатурна 6/379. |
Computer, show us weapons and defence systems. |
Компьютер, покажи нам системы вооружения и защиты. |
Computer? Take us back to my ship. |
Компьютер, верни нас на мой корабль. |
Computer says I can only do 90 miles. |
Компьютер говорит, я могу проехать только 145 км. |
Computer, create a database for all references to the Orbs, including reports of any unexplained phenomena in Bajoran space. |
Компьютер, создай базу данных для всех ссылок на Сферы, включая необъяснённые явления в Баджорском пространстве. |
Computer, give me visual, bearing 23 mark 217. |
Компьютер выведи на экран угол 23 отметка 217. |
Computer, identify closest star system. |
Компьютер, идентифицируй ближайшую звёздную систему. |
Computer, send a distress call to Voyager. |
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". |
Computer, give me a type-4 micro-inducer. |
Компьютер, дай мне микро-индуктор, тип 4. |
Computer, cross-reference the last entry with the previous search index. |
Компьютер, перекрестная ссылка с последней статьи на результаты предыдущего поискового запроса. |
Computer, direct subspace transmission to monitor. |
Компьютер, перенаправить подпространственную передачу на этот монитор. |
The basic configuration had one Computer and could be expanded to a multiprocessor with a second Computer. |
Базовая конфигурация имела один компьютер, к этой конфигурации можно было добавить второй компьютер и превратить машину в мультипроцессор. |
You show me little Computer, I make Computer for you. |
Покажи мне один раз компьютер, и я соберу такой же. |
The second suit with Apple Computer arose in 1989, when Apple Corps sued Apple Computer over its Apple IIGS (which included a professional synthesiser chip) claiming violation of the 1981 settlement agreement. |
Второе судебное разбирательство с Apple Computer возникло в 1989 году, когда Apple Corps подала в суд на Apple Computer за их компьютер Apple IIGS (который включал профессиональную микросхему с синтезатором звуков), утверждая, что это нарушает мировое соглашение 1981 года. |