Английский - русский
Перевод слова Computer
Вариант перевода Компьютер

Примеры в контексте "Computer - Компьютер"

Примеры: Computer - Компьютер
That was after the raid, and before police picked up Farris, so it's possible he realized we had his computer, and moved the money while he still could. Это было после рейда, но до того, как полиция взяла Фарриса, так что возможно он понял, что его компьютер у нас и перевел деньги, пока была возможность.
Casey, if I can take over your computer, do you really think I'd let you have a smartphone to play with? Кейси. Если я могу контролировать твой компьютер... что я позволю тебе играться с телефоном?
He has an alter ego named Mark Raymond who wears different clothes, uses a different computer, and last night, one of them started sleeping with an envelope that he got from a woman at a diner. У него есть альтер-эго по имени Марк Раймонд, который одевается по-другому, использует другой компьютер, а прошлой ночью, один из них спал с конвертом под подушкой, который вчера ему передала девушка за ужином.
They rigged a computer at McGuire's bank, to direct all of it's data to a local node it intercepted the transfer, sent a false confirmation that the wire transfer happened, and diverted the funds somewhere else. Они взломали компьютер в банке Макгвайера, чтобы он отправил данные в локальный узел, перехватив перевод, отправил ложное подтверждение перевода, а сам перевел деньги куда-то еще.
You know, a couple days back, didn't you use the director's computer to download a video? Помнишь, пару дней назад ты скачала файл на компьютер режиссёра?
I want you to go to your computer and I want you to buy Ibis stock. Нужно сесть за компьютер и купить акции "Ибис".
This inevitably means further lengthy delays in the identification process as the relevant data have to be readily available on computer for the use of Commission members in the identification centres, especially in the case of the many individuals who lack reliable documentation. Это неизбежно повлечет за собой дальнейшие продолжительные задержки в процессе идентификации, поскольку соответствующие данные должны быть занесены в компьютер, с тем чтобы члены Комиссии в центрах по идентификации могли легко ими воспользоваться, особенно учитывая, что многие участники избирательного процесса не имеют надежных документов.
Where the computer detects a problem for a particular claim at this stage, such a claim is separated from the other claims and is not allowed to move to the subsequent processing stages. Если компьютер на данной стадии устанавливает, что какая-либо претензия порождает проблемы, то такая претензия отделяется от других претензий и не поступает на последующие стадии обработки.
(b) Personal check by the person responsible for the care of those under arrest; these checks are recorded on computer; Ь) личный осмотр сотрудником, отвечающим за обслуживание лиц, находящихся под арестом; результаты этих осмотров заносятся в компьютер;
When Doug was, here last, did he leave any of his belongings behind, a... a computer or a journal? Когда Даг здесь был в последний раз, он не оставил что-нибудь из своих вещей, компьютер или дневник?
When you were pouring the coffee you were messing with my computer, weren't you? Когда ты наливал кофе, то залез в мой компьютер?
So I whisper-shouted back to him, "Yes, the computer can tell if you're lying." Поэтому я шёпотом крикнула ему: «Да, компьютер может понять, когда вы лжёте».
You want me to hack into Stephanie's boyfriend's computer and find out if there's any record of him starting a foundation? Вы хотите, чтобы я взломал компьютер парня Стефани и узнал, есть ли там данные о его фонде?
I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer. Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер.
You see, you use a computer, you click on the word "ant," Видите, используя компьютер, вы набираете "анс"
I can't come up with a name because I can't decrypt the agents' cell or his computer. я не могу узнать имя, так как не удаётся дешифровать телефоны агентов и компьютер.
A grant from the International Development Research Centre in Canada provided a high-capacity computer, and UNU awarded fellowships for training in food composition database management at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands and database programming in Palmerston North, New Zealand. Благодаря субсидии Международного центра научных исследований в области развития в Канаде был приобретен мощный компьютер, а УООН выделил стипендии для обучения в области управления базами данных по вопросам состава продовольственных товаров в Вагенингенском сельскохозяйственном университете в Нидерландах и программирования баз данных в Палмерстон-Норте, Новая Зеландия.
For the biennium 2000-2001, it is proposed to apportion the cost of technology services provided to all users, including units other than those funded from the regular budget, by introducing an annual fee of $1,100 per personal computer for the network and help desk support. На двухгодичный период 2000-2001 годов предлагается распределять расходы за техническое обслуживание, оказываемое всем пользователям, включая подразделения, не финансируемые за счет регулярного бюджета, путем установления годовой платы в размере 1100 долл. США на один персональный компьютер, подключенный к сети и консультационно-справочной службе.
Number of hours per week for ICT-aided instruction - Indicates average number of hours per normal school week a teacher uses computer for instruction and related activities to determine adequacy or inadequacy of time given to the use of ICT in teaching/learning. Количество часов в неделю, отводимых на обучение с использованием ИКТ - Среднее число часов на протяжении обычной учебной недели, в течение которых учитель использует компьютер для обучения и смежной деятельности, с целью определения адекватности или неадекватности объема времени, выделяемого на использование ИКТ в целях преподавания/обучения.
(c) Thereafter the serial number of the weapon was again read out by another person, captured on a second computer and marked with a different colour of spray paint. с) после этого другой человек вновь зачитывает вслух серийный номер оружия, который заносится во второй компьютер, а само оружие маркируется аэрозольной краской другого цвета.
UNIDO became increasingly dissatisfied with these aspects of the service, as well as IAEA's hardware acquisition policy, and in the early 1990s the Organization installed its own mainframe computer. ЮНИДО все более и более разочаровывалась в этих аспектах обслуживания, а также в политике МАГАТЭ в области приобретения аппаратных средств, и в начале 90х годов организация установила свой собственный главный компьютер.
This project augments the data transmission capacity to each desktop computer from 10 megabits per second to 100 MBPS, thereby adding performance and reliability to the functioning of the network. В результате осуществления этого проекта скорость передачи данных на каждый настольный компьютер повышается с 10 мегабит в секунду до 100 мегабит в секунду, что позволяет улучшить производительность и надежность функционирования сети.
The microscope comprises an optical system for visualising and projecting a sample image to a video camera, a computer for recording and processing images, a sample holder arranged in front of an object lens and a fluorescent radiation exciting source. Микроскоп содержит: оптическую систему для визуального наблюдения и проецирования изображения образца на видеокамеру, компьютер для записи и обработки изображений, держатель образца, расположенный напротив объектива, источник возбуждения флуоресцентного излучения.
evaluation and transmission of one set of diagnostic signals for both fuels in the petrol computer independent of the fuel in use. оценка и передача одного пакета диагностических сигналов в отношении обоих видов топлива в компьютер системы питания вне зависимости от используемого топлива.
In 2002, 20.5% of household had a computer, 23.9% had cable or satellite television, and 10.2% had an Internet connection. В 2002 году в 20,5 процента домашних хозяйств имелся компьютер, в 23,9 процента - кабельное или спутниковое телевидение и 10,2 процента домашних хозяйств были подключены к Интернету.