Implementing good governance at Computer Associates was not a question of a single dramatic event; it was, rather, a process. |
Введение в "Компьютер ассошиэйтс" надлежащей практики управления не было результатом какого-либо одного драматического события, а скорее стало процессом. |
Computer, is there a replacement beryllium sphere on board? |
Компьютер, на борту есть запасная бериллиевая сфера? |
Computer, show the historical documents of the Galaxy Quest missions. |
Компьютер. Покажи исторические документы "В поисках галактики" |
Who know... (Computer switching off) |
Кто знает... (Компьютер отключается) |
I was hoping to take "Statistics and the Computer". |
Я надеялась взять "Статистику и компьютер" |
(b) The introduction of the Computer for All Nigerians Initiative; |
Ь) введение в действие инициативы "Компьютер для всех нигерийцев"; |
Computer, what program is being run? |
Компьютер, какая программа активна в данный момент? |
Computer, transfer command to Engineering. |
Компьютер, перевести управление в инженерный отсек! |
Computer, locate all the male patrons who were at The Button in Crane's Creek three nights before my wedding. |
Компьютер, определи местонахождение всех посетителей мужского пола клуба "Кнопка" в Крэйнс Крик за три ночи до моей свадьбы. |
(On-board Computer) Core implosion in |
(Бортовой компьютер) Перегрузка ядра через... |
Computer, prepare to eject the warp core |
Компьютер, приготовиться отстрелить варп ядро. |
Computer, activate security containment field deck 36, section 52! |
Компьютер, активировать защитное силовое поле, палуба 36, секция 52! |
Computer is telling me we've got some surges affecting some houses. |
Компьютер говорит мне у нас появились некоторые волны воздействующие на некоторые дома. |
Computer: BY "IT", I ASSUME YOU MEAN THE BLOCK WHICH IS TALLER THAN THE ONE I AM HOLDING. |
Компьютер: Под «ним», полагаю, вы имели в виду блок, который выше того, что я держу. |
The JavaStation was a Network Computer (NC) developed by Sun Microsystems between 1996 and 2000, intended to run only Java applications. |
JavaStation - сетевой компьютер, разрабатывавшийся корпорацией Sun Microsystems с 1996 по 2000 год и предназначенный для исполнения только Java-приложений. |
Non-volume devices are those devices that do not appear as drive letters in "My Computer". |
Устройства без раздела, это те устройства, которые не имеют буквы в ярлыке "Мой компьютер". |
You can not perform any move. Computer takes next turn now. |
Вы не можете сделать ни одного хода. Компьютер делает следующий ход |
But if your drive doesn't have a letter you won't see it in My Computer. |
Но если у вашего привода нет буквы, то вы не увидите его в окне "Мой Компьютер". |
Problem: Computer doesn't distinguish Standby and PowerOff modes in Windows 95, it turns monitor into mode defined in BIOS. |
Проблема: Компьютер не отличает ждущий от выключенного режима в Windows 95, он переключает монитор в режим, заданный в BIOS. |
Computer, did you open and close door 41? |
Компьютер, это ты открыл и закрыл Дверь 41? |
Computer got trashed a month ago? |
Компьютер отправился в мусорку месяц назад? |
Computer, access all log entries recorded by Captain Janeway on star date 52542. |
Компьютер, доступ ко всем записям в журнале, записанными капитаном Джейнвей на звездную дату 52542. |
Computer, what is your manufacturing origin? |
Компьютер, назовите дату вашей сборки и заказчиков. |
And I say, Computer, would you please now take the 10 percent of those random sequences that did the best job. |
И тогда я скажу: «Компьютер, возьми, пожалуйста, 10% от этих случайных строк, которые отсортировали цифры лучшим образом. |
Computer, take us to Magrathea. |
Компьютер! Вези нас на Магратею! |