The Maniac III (Mathematical Analyzer Numerical Integrator and Computer Model III) was a second-generation electronic computer (i.e., using solid state electronics rather than vacuum tubes), built in 1961 for use at the Institute for Computer Research at the University of Chicago. |
MANIAC III (от англ.: Mathematical Analyzer Numerical Integrator and Automatic Computer Model III) - электронный компьютер второго поколения (т.е. использовавший транзисторы и диоды в качестве элементной базы), построенный в 1964 году в Институте компьютерных исследований при Чикагском Университете. |
The Texas Instruments Compact Computer 40 or CC-40 is a battery-operated portable computer that was manufactured and released by Texas Instruments in March 1983. |
Texas Instruments Compact Computer 40 или CC-40 - портативный компьютер, выпущенный компанией Texas Instruments в марте 1983 года. |
Or if they were connected together we could think of them as a single, massively parallel computer: call it the "Universe Computer." |
Далее, если бы они были соединены вместе, мы могли бы думать о них, как об одном большом компьютере параллельного действия: назовем его «Вселенский компьютер». |
Linux for PlayStation 2 (or PS2 Linux) is a kit released by Sony Computer Entertainment in 2002 that allows the PlayStation 2 console to be used as a personal computer. |
Linux для PlayStation 2 - это аппаратно-программный комплект, выпущенный Sony Computer Entertainment в 2002, позволяющий использовать игровую приставку PlayStation 2 как персональный компьютер. |
If you want to transfer the game onto another computer, you only need to copy two files, the awclient.exe file and setup.dat file. After you have copied these files to another computer, run awclient.exe. |
Если вам в дальнейшем понадобится перенести игру на другой компьютер или другую операционную систему, вам нужно сохранить всего лишь два файла - awclient.exe и setup.dat. |
In Costa Rica, where as many as 52 per cent of children and young people under 18 were found to own a computer in 2011, decisive measures have been taken to enhance children's online protection. |
В Коста-Рике, где в 2011 году меньше 52% детей и молодых людей в возрасте до 18 лет, согласно данным обследований, имели свой компьютер, были приняты решительные меры по усилению защиты детей в сетевой среде. |
However, the furniture in the office was not suitable, as the desk was high and the keyboard was on the same level as the computer. |
Однако в этом кабинете была неподходящая мебель, так как стол был высоким, а клавиатура была расположена на том же уровне, что и компьютер. |
So you're saying after all we've been through, you think a computer would be better than me? |
То есть ты считаешь, что даже после всего что мы пережили, компьютер будет работать лучше меня? |
Sue, I'd prefer not to yell like mom does, but you're hogging the computer, and I need to research my paper on love, so if I have to, I will go there. |
Сью, я бы предпочел не кричать, как мама, но ты захватила компьютер, а мне нужно подготовить мой доклад про любовь, поэтому если мне придется, я это сделаю. |
So, what can you tell me that anyone with a computer doesn't already know? |
И что вы расскажете мне такого, что еще не знает любой, у кого есть компьютер? |
All we know is that somebody's computer got hacked in just the same way that your ex-wife's got hacked ten years ago. |
Всё, что мы знаем: компьютер одного человека хакнули точно так же, как компьютер вашей бывшей жены 10 лет назад. |
Yes, that's when I grabbed the towel, and I took his... his wallet and his computer and his passport to make it look like a robbery. |
Да, тогда я и взял полотенце, и я взял его... его бумажник и его компьютер, и его паспорт, чтобы было похоже на ограбление. |
the computer and the printer must talk, talk, talk |
Компьютер и принтер должны говорить, говорить, говорить, |
But even if you do that the computer steps in, sends power to the front wheels and, bang, everything is sorted out! |
Но даже если вы сделаете это, в работу вступит компьютер, он перенаправляет мощность на передние колеса и вуаля, всё в порядке! |
No, I solved it 20 minutes ago, and then suddenly his computer just locked off. |
Я решила ее 20 минут назад, и после этого компьютер вдруг выключился, вот - |
Fine, you don't like the computer, don't use it! |
Прекрасно, раз тебе не нравится компьютер, так не пользуйся им! |
I was sure that he gave it to his coherent from the "Mossad" until he said that he appealed to the Iranians, to sell them to the computer. |
Я была уверена, что он отдал его своему связному из "Моссад", до того момента, как он сказал, что обратился к иранцам, чтобы продать им компьютер. |
He said that the computer does not interest anyone, no one does not know about its existence |
Он сказал, что компьютер никого не интересует, что никто вообще не знает о его существовании |
I could upload a data spike into the central computer... and have that transmitter operational in - I don't know, five minutes? |
я... я загружу капсулу с данными в центральный компьютер, и на это понадобитс€ где-то... ну, не знаю... п€ть минут. |
Christa's laptop has spyware that infected my own computer, and there's a chance it could be inside the entire L.A.P.D. network. |
На ноуте Кристы была шпионская программа, которая заразила мой компьютер, и сейчас есть шанс, что оно может повредить всю нашу сеть |
With no skills, you'll be competing with 80 % of the U.S. workforce for a minimum wage job which you'll work out for the rest of your life Until you're replaced by a computer. |
Без образования ты до конца жизни будешь конкурировать с 80 процентами рабочей силы в стране за минимальную оплату, пока тебя не заменит компьютер. |
But now the computer's wiped out the access codes not even a Cardassian can get out of this room. |
Как мы это сделаем, если компьютер стер все коды доступа и даже кардассианцы не могут отсюда выйти? |
You can watch it directly on the site, or download it on your computer and transfer it in the usual format: avi (DivX) with the help of the program YouTube Downloader. |
Вы можете просмотреть его прямо у нас на сайте, либо скачать его к себе на компьютер и перевести его в обычный формат.avi(DivX) с помощью программы YouTube Downloader. |
Obviously, that leads to slowing down the operating speed of the rest of decrease the load on your computer, decrease the value in the PasswordsInThread parameter in the INI file. |
Разумеется, это приводит к тому, что скорость работы остальных программ существенно замедляется и для снижения нагрузки на компьютер необходимо уменьшить значение параметра PasswordsInThread в INI-файле. |
Run the auditSystem and auditUser configuration passes and then start the computer in audit mode, a stage of Windows Setup that lets you perform additional customizations and test these customizations prior to deploying Windows. |
Запустить передачи конфигурации auditSystem и auditUser, а затем включить компьютер в режиме аудита, стадия установки Windows, позволяющая выполнять дополнительные настройки и тестировать их перед установкой Windows. |