Do you want to receive the latest news from SEB banka or information on changes in our working hours or ATM network directly to your computer? |
Хотите получать последние новости SEB banka или информацию об изменениях в расположении и времени работы банкоматов без промедления и сразу на свой компьютер? |
The first thing you need before installing Apache is a computer with Windows 2000, Windows XP+SP1, Windows 2003, Vista or Server 2008. |
Первое, что вам необходимо перед установкой Apache - это компьютер под управлением Windows 2000, Windows XP+SP1, Windows 2003, Vista или Server 2008. |
Regarding the physical keyboard, I have not ever tested a smartphone, but I've never been a proponent of virtual keyboards, especially when the computer is not powerful enough to make it responsive. |
Что касается физической клавиатуре, я никогда не испытал смартфона, но я никогда не был сторонником виртуальных клавиатур, особенно тогда, когда компьютер не является достаточно мощной, чтобы она отвечала. |
His home computers are a Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) development box and an Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2) that serves as a mail server, firewall, and computer for his mother. |
Дома у него стоит Pentium IV 1.8 GHz (768 Mb, Geforce 2) в качестве машины для разработки и Athlon 800 MHz (128 Mb, TNT2), который используется как почтовый сервер, фаервол и компьютер для его мамы. |
Kaspersky Internet Security 7.0.1.32 5 is an integrated solution that its computer of the threats most common of the Internet protects, including virus, attacks of hackers, adware, Spam and spyware. |
Обеспеченностью 7.0.1.32 5 интернета Kaspersky будет комплексное решение проблемы свой компьютер общего угрозами больше всего интернета защищает, включая вирус, нападения hackers, adware, Spam и spyware. |
While the normal user is accustomed to access other computers on the internet using names (for example security.kolla.de), every computer is accessed by a numeric address at a lower level. |
Обычный пользователь обращается к другим компьютерам в сети по их именам (например, security.kolla.de), но компьютер на своем, более низком уровне, обращается не к именам а к цифровым адресам. |
Cookies - When you visit Google, we send one or more cookies - a small file containing a string of characters - to your computer or other device that uniquely identifies your browser. |
Файлы cookie - когда вы заходите на сайт Google, мы отправляем на ваш компьютер или устройство один или несколько файлов cookie. Cookie - это небольшой файл, который содержит строку символов и служит уникальным идентификатором вашего браузера. |
Michael adds that the computer is "not what you think it is." |
Майкл добавляет, что этот компьютер «не то, что вы думаете». |
According to the 2015 Survey, 73% of the City's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services. |
Согласно опросу, проведённому в 2015 году, 73 % домашних хозяйств города имели компьютер, 65,8 % имели широкополосное подключение к Интернету и 73,9 % - кабельное телевидение. |
When you placed your bets on the table, the dealer (in the case of games on-line - is a computer dealer) puts 3 cards on the table as each player has the opportunity to see. |
Если вы разместили ваши ставки на столе, крупье (в случае игры он-лайн - это компьютер дилера) ставит З карты на стол, как каждый игрок имеет возможность видеть. |
They are allowed to contact their families and friends using landline telephones and a computer connected to a large-screen television; however, the cast is prohibited from watching nationally and locally televised programming and using mobile phones. |
Им разрешено обращаться к своим семьям и друзьям, используя стационарные телефоны и компьютер, подключенные к телевизору с большим экраном; тем не менее, актерам запрещено смотреть программы на национальном и местном телевидении и использовать мобильные телефоны. |
Pressing the button displays the list items appear that you have installed on your computer, including a listed theme "Windows Classic", and may press on the watch called the Display option, this would be viewed as theme in his presentation. |
При нажатии кнопки отображается список предметов, которые, как вы установили на свой компьютер, в том числе перечисленные темы "Windows Классика", и нажмите на часы призвал Дисплей вариант, это будет рассматриваться как тему в своем выступлении. |
If your computer does not meet the processor, chipset and operating system requirements, the possibility of the device working can be tested experimentally. However, the Neurosoft Company can not guarantee full compatibility. |
Если Ваш компьютер не удовлетворяет указанным требованиям в отношении процессора, чипсета и операционной системы, то возможность работы прибора может быть проверена экспериментально, однако компания Нейрософт не может дать гарантий полной совместимости. |
Tokens in this category automatically transmit the authentication information to the client computer once a physical connection is made, eliminating the need for the user to manually enter the authentication information. |
Токены данного типа автоматически передают информацию для аутентификации на компьютер клиента, как только устанавливается физическая связь, что избавляет пользователя от необходимости вводить данные аутентификации вручную. |
The entitlement includes one desktop computer and one monitor, valued at $1,100, and one medium-duty printer valued at $900, plus $200 in shipping costs per desktop. |
Эта сумма включает стоимость одного настольного компьютера с монитором и одного принтера средней производительности плюс 200 долл. США в расчете на один настольный компьютер для покрытия транспортных расходов. |
Sometimes the target of the animation is the computer itself, but sometimes the target is another medium, such as film. |
Иногда целевым устройством анимации является сам компьютер, но иногда и другие носители, такие как фильм. |
However, by the time the BOMARC was deployed in the 1960s, a more modern computer (a version of the AN/USQ-20, designated the G-40) had replaced the UNIVAC 1104. |
Однако к тому времени, как система BOMARC была развернута в 1960-х годах, для неё выбрали более современный компьютер (вариант компьютера AN/USQ-20, код G-40). |
This is the solution: Create the mount point for the home directories (/home) and automount there the different home directories when the computer is on the net. |
Вот мое решение: создаем точку монтирования для домашних каталогов (/home) и производим автомонтирование (automount) в нее различных домашних каталогов когда компьютер в сети. |
I want a computer that I can sit on the couch and surf the Web without having a weird keyboard stuck to it that does not really work when you're not sitting at a desk. |
Я хочу компьютер, что я могу сидеть на диване и просматривать веб-страницы без странных застряли на клавиатуре, что не может работать, когда вы не сидите за столом. |
Additionally it is important that a computer as a complicated hardware-software complex is capable to receive the traffic flow from the satellite, process it, decode video and transfer it to the TV set. |
При этом важно, чтобы компьютер, как сложный аппаратно-программный комплекс, умел получить транспортный поток со спутника, обработать его, декодировать видео и отправить его на телевизор. |
The computer is for home Laoge bought bought last night, today received, and shipping took only 30, so down, cheaper than the market price of around 100-200. |
Компьютер предназначен для домашнего Laoge купили купили вчера, сегодня получил, а доставка заняла всего 30, поэтому вниз, дешевле, чем рыночная цена около 100-200. |
Has also been asked me, how can you confirm to buy a computer it is good or bad then? |
Было также предложено мне, как вы можете подтвердить купить компьютер, хорошо это или плохо то? |
If you do not want to install casino software on your computer, but want to begin immediately play, then the casino euro for you is exactly correct. |
Если вы не хотите установить програмное обеспечение казино на ваш компьютер, но хотите начать немедленно игру, то евро казино для вас точно правильно. |
Gmail's anti-spam technology is also one of the best, but also to support the vast majority of cell phone registry, the computer you no longer receive e-mail... |
Gmail's анти-спам-технологий является также одним из лучших, а также на поддержку подавляющего большинства ячейку реестра телефон, компьютер вы больше не будете получать электронную почту... |
On a shared memory machine (a computer with several CPUs that access the same memory space), messages can be sent by depositing their contents in a shared memory area. |
На машине общей памяти (shared memory machine) (компьютер с несколькими процессорами, которые обращаются к единой памяти) сообщения могут быть отправлены путём сдачи на хранение их содержания в общую область памяти. |