The Encyclopédie de la Pléiade regards it as a "melodic, rhythmic, or harmonic cell", whereas the 1958 Encyclopédie Fasquelle maintains that it may contain one or more cells, though it remains the smallest analyzable element or phrase within a subject. |
Encyclopédie de la Pléiade считает его единой мелодической, ритмической или гармонической ячейкой, в то время как в 1958 году Encyclopédie Fasquelle утверждала, что он может содержать одну или более ячеек, но все же по-прежнему остается минимально-анализируемым элементом или фразой в пределах данного контекста. |
GRASP (Linux, UNIX) and pcGRASP (Windows) were written in C/C++, whereas jGRASP is written in Java. |
GRASP (для Linux и UNIX) и pcGRASP (для Windows) были написаны на языке программирования C/C++, в то время как jGRASP - на Java. |
The difference between END and PAUSE is that the END token will be delivered to the receiver, whereas the PAUSE token will be silently thrown away by the last switch. |
Разница между END и PAUSE заключается в том, что символ END будет доставлен в приемник, в то время как символ PAUSE будет молча выброшен последним переключателем. |
Exons of the lactoferrin gene in oxen have a similar size to the exons of other genes of the transferrin family, whereas the sizes of introns differ within the family. |
Экзоны гена лактоферрина быка имеют сходный размер с экзонами других генов семейства трансферринов, в то время как размеры интронов внутри семейства отличаются. |
The DPO approach only deletes a node when the rule specifies the deletion of all adjacent edges as well (this dangling condition can be checked for a given match), whereas the SPO approach simply disposes the adjacent edges, without requiring an explicit specification. |
Подход DPO удаляет узел только тогда, когда правило определяет удаление всех смежных рёбер, а также (это условие для висячих может быть проверено для данного сопоставления), в то время как подход SPO просто размещает смежные рёбра, не требуя явной спецификации. |
In addition, whereas Hollywood filmmakers strove to conceal the constructed nature of their work so that the realistic narrative was wholly dominant, Indian filmmakers made no attempt to conceal the fact that what was shown on the screen was a creation, an illusion, a fiction. |
Кроме того, «в то время как голливудские режиссёры стремились скрыть выдуманный характер их работы, в результате чего реалистическое повествование было полностью доминирующим, индийские кинематографисты не пытались скрыть тот факт, что то, что показывается на экране является творчеством, иллюзией, фикцией. |
Including the now-closed international terminal (Terminal 2), the airport had a total capacity of 12.5 million passengers per year, whereas the total passenger traffic in 2006/07 was 16.5 million passengers per year. |
Вместе с международным терминалом (Терминал 2) пропускная способность аэропорта составляла 12.5 пассажиров в год, в то время как фактически пассажирооборот в 2006/07 составил 16.5 млн. |
The candidates on the left were the incumbents, whereas the candidates on the right were those elected (or re-elected) to the new regions. |
Кандидаты слева были на этих должностях, в то время как кандидаты справа на них избраны (или переизбраны) в новых регионах. |
Players can not be traded outside the trading windows or during the tournament, whereas replacements can be signed before or during the tournament. |
Игроки нельзя продавать за пределами торговых окон или во время турнира, в то время как замены могут быть подписаны до или во время турнира. |
Brazil and Italy have used rank titles which literally translate as marshal of the air, whereas Portugal's rank translates as "marshal of the air force". |
Бразилия и Италия использовали названия ранга, который буквально переводится как "маршал воздуха", в то время как аналогичный ранг в Португалии переводится как "маршал ВВС". |
Soft X-rays have energies in the 0.09 to 2.5 keV range, whereas hard X-rays are in the 1-20 keV range. |
Мягкие рентгеновские лучи имеют энергию в диапазоне от 0,09 до 2,5 кэВ, в то время как жесткие рентгеновские лучи находятся в диапазоне 1-20 кэВ. |
The western section of the patera is mostly green, with a few bright spots, whereas the eastern section is mostly orange. |
Западная часть патеры имеет в основном зелёный цвет с небольшим количеством светлых пятен, в то время как её восточная часть в основном оранжевая. |
AmigaDOS and AmigaShell, the AmigaDOS is the disk operating system for the OS, whereas the Shell is the integrated Command Line Interface (CLI). |
AmigaDOS и AmigaShell, из которых AmigaDOS является дисковой операционной системой для ОС, в то время как Shell (AmigaShell) глубоко интегрирована в интерфейс командной строки или Command Line Interface (CLI). |
Yet even this image is inaccurate and incomplete, for it represents duration as a fixed and complete spectrum with all the shades spatially juxtaposed, whereas duration is incomplete and continuously growing, its states not beginning or ending but intermingling. |
Но даже этот образ является неточным и неполным, поскольку он представляет длительность в виде фиксированного и полного спектра всех оттенков, сопоставленных в пространстве, в то время как продолжительность неполная и постоянно растёт, её состояние это не начало и не конец, а что-то смешанное. |
Gordon says that the film would have cost fifteen million dollars to make in the United States, whereas the foreign production enabled him to hold costs to approximately two and a half million dollars. |
По словам Гордона, съёмки в США обошлись бы в 15 млн долларов, в то время как зарубежное производство позволило уменьшить стоимость до 2,5 млн. |
Photoecho and photoacoustic are to optoacoustics what photon is to optics: optical methods rely on photons, whereas optoacoustic methods rely on photoechoes or photoacoustic responses. |
Фотоэхо и фотоакустика по отношению к оптоакустике то же, что фотон в оптике: оптические методы основаны на фотонах, в то время как оптоакустические методы основаны на фотоэхо или фотоакустических сигналах. |
Mei Ling and Naomi Hunter speak with American accents in The Twin Snakes and Metal Gear Solid 4, whereas in the original Metal Gear Solid, they spoke with Chinese and British accents respectively. |
Кроме того, в The Twin Snakes и Metal Gear Solid 4 Мэй Линг и Наоми Хантер говорят с американским акцентом, в то время как в оригинальной Metal Gear Solid, они говорили с китайским и британским акцентами соответственно. |
He used the term "wealth creation" rather than "private-sector development" because the latter implied corporate social responsibility, whereas developing countries were interested in technology transfer, investment and wealth creation through supply chains and value added. |
Оратор использует термин "повышение уровня благосостояния" вместо термина "развитие частного сектора", поскольку последний подразумевает корпоративную социальную ответственность, в то время как развивающиеся страны заинтересованы в передаче технологии, инвестициях и повышении уровня благосостояния посредством цепочек предложения и добавленной стоимости. |
And, whereas the Basel standards continue to refer extensively to credit ratings as the basis for assessing the creditworthiness of borrowers, the Dodd-Frank Act in the US moves away from reliance on ratings. |
И, в то время как стандарты Базель по-прежнему широко относятся к кредитным рейтингам в качестве основы для оценки кредитоспособности заемщиков, то Американский Закон Додда-Франка отходит от опоры на рейтинги. |
Reducing emissions to a level that does not extinguish economic growth could avert $3 trillion worth of damage, whereas adaptation could prevent around $8 trillion worth of damage. |
Сокращение выбросов до уровня, который не погасит экономический рост, может предотвратить ущерб в З триллиона долларов США, в то время как адаптация сможет предотвратить ущерб примерно в 8 триллионов долларов США. |
Many Iranians, in turn, regard Obama as the friendly face of a US that still seeks regime change in their country, whereas his predecessor, George W. Bush, was America's more honest - because more radical - representative. |
В свою очередь, многие иранцы считают Обаму дружественным лицом Соединенных Штатов, которые все еще стремятся к смене режима в стране, в то время как его предшественника, Джорджа Буша, считают ее более честным - в силу большей радикальности - представителем. |
This is clearly the case with labor markets and unemployment: American companies have reacted to recession with massive layoffs, whereas European companies - with the exception of Spanish firms, but not of British companies - have been doing their best to hoard labor. |
Это очевидно в отношении рынка труда и безработицы: американские компании отреагировали на рецессию массовыми увольнениями, в то время как европейские компании - за исключением испанских фирм, но не британских компаний - делали все возможное, чтобы сохранить рабочую силу. |
The problem, though, is that Medvedev, like Luzhkov, was also mostly invisible during the summer's disastrous heat wave, whereas Putin was everywhere, even piloting fire-fighting airplanes over burning forests. |
Хотя проблема в том, что Медведев, как и Лужков, был в основном невидим во время летней аномальной жары, в то время как Путин был повсюду, даже пилотировал пожарные самолеты над горящими лесами. |
July 2011: Based on Nielsen's survey, 48 percent of Internet users in Indonesia used a mobile phone to access the Internet, whereas another 13 percent used other handheld multimedia devices. |
Согласно исследованию компании Nielsen, в июле 2011 года 48 % интернет-пользователей в Индонезии использовали мобильный телефон для доступа в Интернет, в то время как 13 % использовали другие портативные мультимедийные устройства. |
Party hubs are found predominantly in AP/MS data sets, whereas date hubs are found predominantly in binary interactome network maps. |
Party hubs находятся преимущественно в наборах данных, полученных в AP/MS, в то время как date hubs находятся в основном в бинарных картах сетей интерактома. |